ZENIT

El mundo visto desde Roma

Servicio diario - 23 de mayo de 2011

Publicidad

¡ZENIT TIENE UN SISTEMA DE PUBLICIDAD ONLINE!

¿Desea anunciar un nuevo libro, un congreso, una peregrinación, un encuentro o retiro, una página web, un DVD, un CD, una campaña, en el amplísimo y selecto mundo de los lectores de ZENIT...?

¡Publique su anuncio en los espacios publicitarios en nuestro sitio Web y/o en los servicios de ZENIT vía correo electrónico!

Podrá llegar a los centenares de millares de visitantes de nuestro sitio Web y a más de 500.000 lectores en todo el mundo, 250.000 de ellos suscritos a los servicios vía correo electrómico en español.

¡Tarifas promocionales!

Para proponer su anuncio son suficientes pocos minutos, basta seguir los pasos que se indican en el enlace:

http://ads.zenit.org/spanish

Para ver las tarifas y poner su anuncio en los servicios via email de ZENIT visite: http://ads.zenit.org/spanish


Santa Sede

El Papa invita a trabajar por una cohesión profunda de Europa

Acoger el designio de Dios, base de sociedades en paz, indica el Papa

La Santa Sede pide colaboración internacional para ayudar a los más pobres

Lombardi: es necesario “rezar más intensamente” por la Iglesia en China

Al-Azhar : El Vaticano se muestra disponible a continuar el diálogo

El Papa nombra nuncio en Ucrania a monseñor Thomas E. Gullickson

Mundo

Laico cristiano, una presencia creíble en la sociedad de hoy

Padre Benoît Grière, nuevo superior general de los asuncionistas

Entrevistas

Guardando las llaves de los tesoros de la Iglesia

Documentación

Intervención de la Santa Sede sobre los países menos desarrollados

Audiencia del Papa a la presidenta del Parlamento de Bulgaria

Audiencia del Papa al presidente de la ex-República yugoslava de Macedonia


Santa Sede


El Papa invita a trabajar por una cohesión profunda de Europa
Recibe a una delegación búlgara con motivo de la fiesta de los santos Cirilo y Metodio
CIUDAD DEL VATICANO, lunes 23 de mayo de 2011 (ZENIT.org).- “Los europeos están llamados a empeñarse en crear las condiciones de una cohesión profunda y de una colaboración efectiva entre los pueblos”, destacó Benedicto XVI.

Lo hizo en el discurso que dirigió a la presidenta del Parlamento de Bulgaria, Tsetska Tsacheva, a quien recibió este lunes en el Vaticano en audiencia junto con una delegación católico-ortodoxa procedente de este país con motivo de la fiesta de los santos Cirilo y Metodio.

El Papa destacó la importancia de que “Europa crezca también en la dimensión espiritual, en la estela de su mejor historia”.

“Para edificar la nueva Europa sobre bases sólidas no basta apelar sólo a los intereses económicos, sino que es necesario partir más bien de valores auténticos , que tienen su fundamento en la ley moral universal, inscrita en el corazón de cada hombre”, declaró.

Consideró que “la unidad del continente, que está progresivamente madurando en las conciencias y se está definiendo también en el aspecto político, representa una perspectiva de gran esperanza”.

Y destacó que los santos Cirilo y Metodio recuerdan a Europa “que su unidad será más firme si se basa en las comunes raíces cristianas”.

“De hecho, en la compleja historia de Europa, el Cristianismo representa un elemento central y determinante”, añadió.

A los miembros de la delegación de Bulgaria que se encuentra en Roma les deseó que la herencia de los santos hermanos Cirilo y Metodio “alimente siempre en cada uno de vosotros el deseo de valorar el patrimonio espiritual de vuestras tierras y, al mismo tiempo, el de la apertura y de la comunión en el respeto recíproco”.

Envìa esta noticia a un amigo

arriba


Acoger el designio de Dios, base de sociedades en paz, indica el Papa
Discurso a una delegación de Macedonia con motivo de la fiesta de san Cirilo y san Metodio
CIUDAD DEL VATICANO, lunes 23 de mayo de 2011 (ZENIT.org).- Sobre la base de la acogida de la voluntad de Dios pueden construirse sociedades en paz, indicó Benedicto XVI este jueves en su discurso al presidente de Macedonia, Gjorge Ivanov.

El Papa le recibió en audiencia en el Vaticano junto a otros miembros del Gobierno y autoridades de la ex-república yugoslava, así como a una delegación de las Iglesias católica y ortodoxa del país, con motivo de la fiesta de los santos Cirilo y Metodio.

“En la acogida del designio salvífico de Dios, los pueblos pueden reencontrar los fundamentos sobre los que edificar civilizaciones y sociedades imbuidas del espíritu de reconciliación y de convivencia pacífica”, declaró el Papa en su discurso.

Y añadió que “no puede haber unidad real sin el respeto por la dignidad de toda persona y de sus derechos inalienables”.

El Pontífice destacó que el Evangelio “es capaz de iluminar todo ámbito y dimensión de la experiencia humana, para hacerla plenamente humana”.

“La Palabra de Dios llama continuamente a la conversión del corazón, para que cada decisión, cada elección sean purificadas de intereses egoístas -explicó-; y es precisamente desde esta conversión permanente a Dios desde donde es posible hacer que nazca una humanidad nueva”.

Patronos de Europa

Respecto a los santos Cirilo y Metodio, patronos de Europa junto a san Benito de Nursia, Benedicto XVI destacó que “la vida de estos hombres estuvo totalmente dedicada a la actividad apostólica, y la intuición divina de hacer comprensible y accesible el mensaje de la Revelación a las poblaciones fue motivo de unidad para tradiciones y culturas diferentes”.

“Estos santos hermanos enviados a los pueblos eslavos anunciaron el Evangelio en medio de muchas dificultades, pero siempre sostenidos por una indestructible confianza en el Señor”, recordó.

Fueron animados por la pasión de dar a conocer el Evangelio de Cristo y por tal motivo se prodigaron en enseñar la doctrina cristiana, recogiéndola en libros escritos en lengua eslava -dijo-. Sin duda este fue un acontecimiento decisivo para el crecimiento y el desarrollo de la civilización y de la cultura eslava en general”.

El Obispo de Roma afirmó que el testimonio y la enseñanza de los santos Cirilo y Metodio siguen siendo actuales “tanto para quienes están al servicio del Evangelio como para quienes son llamados a gobernar los destinos de las naciones”.

San Cirilo vivió en el siglo IX, fue apóstol de Panonia y Moravia e inventor del alfabeto que lleva su nombre. San Metodio era su hermano, y ambos son venerados tanto por la Iglesia católica como por la ortodoxa.

Envìa esta noticia a un amigo

arriba


La Santa Sede pide colaboración internacional para ayudar a los más pobres
Monseñor Tomasi intervino en la IV conferencia de la ONU sobre Países Menos Desarrollados
ESTAMBUL, lunes 23 de mayo de 2011 (ZENIT.org).- Para que los países más pobres del mundo, técnicamente Países Menos Desarrollados (PMD) puedan progresar hacia el desarrollo, deben ser ayudados con espíritu de solidaridad y de gratuidad por la comunidad internacional.

Así lo afirmó monseñor Silvano Maria Tomasi, jefe de la Delegación de la Santa Sede, con ocasión de la IV Conferencia de Naciones Unidas sobre PMD, celebrada en Estambul (Turquía) del 9 al 13 de mayo.

Los PMD, explicó el prelado a la asamblea, “continúan afrontando retos inmensos mientras buscan los recursos y el camino hacia el desarrollo para sus ciudadanos”.

“No existe una fórmula sencilla para conseguirlo, pero la promesa de solidaridad puede ser un fundamento para un compromiso renovado por parte de los que se enfrentan a este reto desde hace décadas y una indicación para los agentes nuevos en este ámbito”, observó.

En este contexto, expresó la esperanza de la Santa Sede de un nuevo Programa de Acción para estos países para la próxima década, y observó que “el futuro bienestar de los países subdesarrollados depende en gran medida del espíritu de gratuidad que nos empuja a realizar esfuerzos comunes”.

Desarrollo integral

Monseñor Tomasi centró su intervención en tres temas, el primero de los cuales fue “los fundamentos del desarrollo humano integral”.

“Si se quieren obtener resultados duraderos”, advirtió, son fundamentales “el respeto de la dignidad humana; tutela de los derechos humanos; cuidado de la creación; participación en comunidad, subsidiariedad y solidaridad”, junto a “un plan de desarrollo integral son la educación, la explotación de los recursos naturales, la agricultura, la industria, el comercio, los servicios financieros, las infraestructuras y la tecnología”.

“Es imperativo que estos pilares sirvan como guía en nuestros esfuerzos de promover y apoyar una aproximación al desarrollo que sea integral y auténticamente humano”, declaró el prelado.

El segundo tema fue el tipo de crecimiento necesario para un “desarrollo humano integral”.

Demasiado a menudo, indicó, “el uso de medidas cuantificables y de criterios económicos para medir realidades como el producto interno bruto o el estrecho horizonte del crecimiento de las bolsas no consigue captar plenamente qué significa ser humanos, no tiene en cuenta la dimensión trascendente de la persona ni por tanto lo que es necesario para el desarrollo de toda la persona”.

El crecimiento que promueve un auténtico desarrollo es, en cambio, “el que incluye los pilares ya mencionados antes y que debe valorarse en función de cómo promueve el desarrollo sostenible y las comunidades, crea puestos de trabajo dignos, alivia la pobreza de las personas y ciuda del medio ambiente”.

“Un modelo de crecimiento que comprenda estos tres objetivos construirá un ciclo económico y comerciale interno sostenible, respetuoso del medio ambiente y capaz de promover el desarrollo”, añadió.

De modo especial para los PMD, el prelado apuntó a la necesidad de “un sector agrícola vivo y la creación de puestos de trabajo en diversos sectores capaces de emplear al gran número de personas que entran en el sector del trabajo”.

“Cualquier modelo de crecimiento que se adopte – añadió – debe por tanto reconocer y reforzar el papel central de la agricultura en la actividad económica, reduciendo de tal forma la desnutrición en las áreas rurales y aumentando la producción per capita con el fin de promover la indipendencia alimentaria local, regional o nacional”.

El tercer punto de su intervención fue el papel del Estado de promover este desarrollo integral, en un campo en el que hay una “pluralidad de actores”, como la empresa y la sociedad civil, que “pueden aportar perspectivas y modos de trabajar distintos, ofreciendo, de este modo, contribuciones únicas al desarrollo necesario en los países subdesarrollados”.

Sin embargo, como se vio en la crisis financiera de 2008, “el mercado no contiene en sí mismo los ingredientes para la corrección automática de los errores y habría llevado al colapso del sistema financiero y económico si los Estados no hubiesen actuado”.

“Dado que en última instancia la corrección de los caprichos del mercado sucede en detrimento de las poblaciones, los Estados tiene el deber de intervenir preventivamente para evitar estos sufrimientos”.

“Trabajando juntos de manera coordinada y cooperativa, las instituciones y los agentes de todos los sectores pueden y den sostener los esfuerzos de todos los países subdesarrollados para que alcancen sus objetivos como miembros de una única familia humana”, concluyó monseñor Tomasi.

Por Roberta Sciamplicotti
 

Envìa esta noticia a un amigo

arriba


Lombardi: es necesario “rezar más intensamente” por la Iglesia en China
Editorial en “Octava Dies” para el Centro Televisivo Vaticano
CIUDAD DEL VATICANO, lunes 23 de mayo de 2011 (ZENIT.org).- El llamamiento del Papa Benedicto XVI a unirse a la Jornada de Oración por la Iglesia en China, el 24 de mayo, dirigido el pasado miércoles al término de la Audiencia general (cfr. ZENIT, 18 de mayo de 2011), “merece una reflexión por lo que quiere ser por encima de todo, es decir, una llamada a la oración”.

Así lo afirma Federico Lombardi, S.I., director de la Sala de Prensa de la Santa Sede, en el último editorial de Octava Dies, semanario informativo del Centro Televisivo Vaticano.

“El Papa cree en la fuerza de la oración, y nos invita a 'confiar en que, con la oración, podemos hacer algo muy real' por esa Iglesia”, observa el portavoz vaticano.

El padre Lombardi ofrece también un recuerdo personal: “Hace más de veinte años, mientras me encontraba en China por algunos días, tras haber celebrado con gran emoción la Eucaristía con algunos hermanos en la habitación interior del alojamiento de una familia, un anciano sacerdote me hizo en francés una única pregunta: '¿Cómo está de salus el Soberano Pontífice?'. Eran años en los que Internet no existía, y ciertamente los medios de comunicación chinos no hablaban del Papa”.

“Comprendí de repente con cuánta fidelidad y amor los católicos chinos seguían desde hacía décadas viviendo y rezando en unión espiritual con el Papa y la Iglesia de Roma, y me conmoví”, confiesa.

“De esta unión y de su importancia habla por tanto el Papa, y ésta nos invita a cultivar y manifestar también por nuestra parte dirigiéndonos al Señor a través de 'María auxilio de los cristianos', como la veneran los chinos en el famoso Santuario de Sheshan en Shanghai”, añade el padre Lombardi.

El portavoz recuerda también que el Papa dice que los fieles chinos “tienen derecho a nuestra oración, tienen necesidad de nuestra oración”.

“Precisamente porque la situación de la Iglesia en China está hoy marcada por el sufrimiento y por presiones contrarias a la unión”, concluye el sacerdote jesuita, “debemos rezar más intensamente”.

Envìa esta noticia a un amigo

arriba


Al-Azhar : El Vaticano se muestra disponible a continuar el diálogo
El imán de Al-Azhar quiere superar las tensiones con la Santa Sede
ROMA, lunes 23 de mayo de 2011 (ZENIT.org).– La Santa Sede ha reafirmado su disponibilidad para continuar la cooperación con Al-Azhar, la mayor autoridad del islam sunnita con base en Egipto, después de que el gran imán Ahmad Al-Tayyib haya expresado su deseo de superar “las recientes dificultades en las relaciones con la Santa Sede”.

El mensaje del imán de Al-Azhar, la autoridad más importante del islam sunní en Egipto, fue transmitido el pasado 18 de mayo al cardenal Jean-Louis Tauran y a monseñor Pier Luigi Celata, presidente y secretario del Consejo Pontificio para el Diálogo Interreligioso respectivamente, por el ministro de asuntos exteriores de la República árabe de Egipto, M. Nabil Al-Arabi, de visita en Roma.

Según un comunicado del Consejo Pontificio para el Diálogo Interreligioso, durante el encuentro el ministro egipcio “transmitió los saludos de Sheikh Al-Azhar, el profesor Ahmad Al-Tayyib”, al cardenal Tauran y a monseñor Celata.

El ministro también “expresó el deseo del gran imán de que las recientes dificultades en las relaciones con la Santa Sede sean superadas”, precisa el comunicado.

Por su parte, el cardenal Tauran “reiteró la estima de Su Santidad el Papa Benedicto XVI por el pueblo y las autoridades egipcias y la disponibilidad de la Santa Sede para continuar el camino de diálogo interreligioso y la cooperación con Al-Azhar, mantenida regularmente desde 1998”.

El pasado mes de enero, la Universidad de Al-Azhar de El Cairo emitió un comunicado que anunciaba la suspensión de los encuentros con el Vaticano.

La decisión se tomaba tras el llamamiento lanzado por Benedicto XVI sobre la necesaria protección de las minorías cristianas en Oriente.

El Papa se había mostrado “conmocionado” por el atentado contra la comunidad copta en Alejandría de Egipto del pasado 31 de diciembre, en que murieron 21 personas.

“Ante esta estrategia de violencia que tiene como blanco a los cristianos, y tiene consecuencias para toda la población, pido por las víctimas y sus familiares, y aliento a las comunidades eclesiales a perseverar en la fe y en el testimonio de no violencia que nos viene del Evangelio”, dijo el Papa.

Estas palabras provocaron la reacción del imán Ahmad Al-Tayyib , quien deploró que el Santo Padre no mencionara la protección de los musulmanes y acusó a Benedicto XVI de injerencia en los asuntos internos del país.

Envìa esta noticia a un amigo

arriba


El Papa nombra nuncio en Ucrania a monseñor Thomas E. Gullickson
Acepta la renuncia del obispo de Koudougou, monseñor Basile Tapsoba
CIUDAD DEL VATICANO, lunes 23 de mayo de 2011 (ZENIT.org).- Benedicto XVI ha nombrado nuncio apostólico en Ucrania a monseñor Thomas Edward Gullickson, arzobispo titular de Bomarzo, comunicó este sábado la Oficina de Información de la Santa Sede.

El arzobispo nació el 14 de agosto de 1950 en Sioux Falls (Sud Dakota, Estados Unidos), y fue ordenado sacerdote el 27 de junio de 1976.

El 2 de octubre de 2004 fue nombrado arzobispo titular de Bomarzo y el mismo día, nuncio apostólico en Trinidad y Tobago, Bahamas, Dominica, Saint Kitts y Nevis, Santa Lucía y S. Vincent y Grenadines.

El 15 de diciembre de 2004 recibió el nombramiento de nuncio apostólico en Antigua y Barbuda, Barbados, en Jamaica, Guyana y Suriname.

El 20 de diciembre del mismo año fue nombrado nuncio apostólico en Grenada, también en las Antillas.

El Papa también aceptó el sábado la renuncia al gobierno pastoral de la diócesis de Koudougou, en Burkina Faso, presentada por monseñor Basile Tapsoba por motivos de salud.

Finalmente, nombró nuevo obispo de la eparquía de Our Lady of Nareg en Nueva York de los Armenios (Estados Unidos) a Mikaël Mouradian, del Instituto del Clero Patriarcal de Bzommar, hasta ahora superior del convento de Notre Dame de Bzommar.

Sustituye a monseñor Manuel Batakian, cuya renuncia ha aceptado el Papa en conformidad con el Código de los Cánones de las Iglesias Orientales.

Envìa esta noticia a un amigo

arriba


Mundo


Laico cristiano, una presencia creíble en la sociedad de hoy
Clausurado un congreso de espiritualidad laical en Salamanca
SALAMANCA, lunes 23 de mayo de 2011 (ZENIT.org).- El pasado viernes 20 concluía en la Universidad Pontificia de Salamanca un congreso de espiritualidad laical, que se enmarca en las iniciativas del I Centenario de la Institución Teresiana.

El congreso, titulado “Hombres y mujeres de espíritu en el siglo XXI”, fue organizado conjuntamente por la Cátedra Pedro Poveda y la Facultad de Teología de dicha universidad. Más de trescientos congresistas siguieron estas dos intensa jornadas dedicadas a la espiritualidad laical.

La sesión inaugural del congreso fue presidida por el rector Marceliano Arranz, acompañado de Pilar Fernández, representante de la alcaldía de la ciudad, Loreto Ballester, directora general de la Institución Teresiana, Ángel Galindo García, decano de la Facultad de Teología, y Camino Cañón, presidenta del Foro de Laicos de España, dependiente de la Conferencia Episcopal.

Entre los ponentes de la última jornada, María Dolores Gómez Molleda, historiadora de la universidad de Salamanca; Jesús Comill, catedrático de filosofía moral y política de la universidad de Valencia; Juan Martín Velasco, doctor en filosofía por la universidad de Lovaina y profesor de fenomenología de las religiones en la universidad pontificia de Salamanca; Aránzazu Aguado, directora general de la Institución Teresiana de 1988 a 2000.

Destaca la ponencia de María Dolores Gómez Molleda, gran experta en el periodo histórico en el que nació la Institución Teresiana, sobre el tema: “Rasgos de espiritualidad en los escritos de san Pedro Poveda”. Dirige, desde hace casi veinte años, el estudio crítico de los escritos de Pedro Poveda y es autora del primer volumen, “Creí, por esto hablé”.

Gómez Molleda expuso los elementos que, según Poveda, constituyen la vocación del laico cristiano, refiriéndose al caso de los miembros de la Institución Teresiana. “El modelo de esa vocación lo buscó Pedro Poveda en los primeros cristianos. Un modelo que resulta lógico, si se tiene en cuenta la ausencia de plantilla, de pauta, para la nueva figura del seglar evangelizador contemporáneo”, afirmó.

“La idea de tomar como modelo los primeros cristianos nace con la idea misma de la Obra”. dijo. Afirmó que Poveda, en sus memorias, subrayó “cómo los primeros cristianos vivieron un cristianismo total y supieron ser ciudadanos leales que desempeñaron cargos y destinos varios
en la sociedad de su tiempo, y a la vez dieron testimonio de una vida fuertemente religada a
Dios”.

“Su vocación arrolladora como su vida de fe y el seguimiento incondicional de Cristo hasta el martirio, les hizo ser capaces de cambiar el mundo; y como dice san Agustín y comenta Poveda, los despreciados, los perdedores, los vencidos acabaron siendo vencedores”.

Presentó la visión povedana de "la presencia creíble en la sociedad del laico cristiano". “El ejercicio de la profesión docente fue para Poveda un medio de incardinación del seglar en el mundo de su tiempo y de regeneración de la sociedad. Cada uno desde su lugar en el puesto en el que desempeña su trabajo sin abandonar su propia forma de vida, sin renunciar a la vida intramundana, puede y debe practicar un verdadero cristianismo”.

“Los criterios de excelencia, abnegación y eficacia --para servir responsablemente a la sociedad--, exigidos por el autor, están presentes insistentemente en sus escritos –cualquier mente honrada puede reconocerlo--", concluyó.

La última sesión del Congreso estuvo a cargo de María Aránzazu Aguado, quien desarrolló el tema: “La espiritualidad vivida de la Institución Teresiana”. Hizo una “anotación introductoria sobre la espiritualidad laical de acuerdo a la fisonomía de la Institución Teresiana, definida por Pedro Poveda: “Nosotros, que aspiramos a vivir una vida espiritual intensa, hemos de ser exteriormente sencillos, humildes; hemos de pasar desapercibidos; hemos de confundirnos con el común de las gentes; no llevaremos distintivo alguno; no pretenderemos singularizarnos en nada; pero interiormente serenos singularísimos, con la singularidad del Espíritu de Cristo”.

Finalmente, en la iglesia de la Clerecía se celebró una Eucaristía de acción de gracias, presidida por el obispo emérito de Zaragoza, gran conocedor de la espiritualidad teresiana, Elías Yanes, que también había intervenido en este congreso el primer día.

"El congreso fue --concluye la directora de Comunicación de la Institución Teresiana Laura Moreno Marrocos- realmente un espacio de pensamiento, experiencia y comunicación de 'hombres y mujeres de espíritu en el siglo XXI' y una posible referencia para muchos otros que se atrevan a 'andar como conviene a la vocación cristiana en los márgenes de la cultura contemporánea y la vida cotidiana'”.

Envìa esta noticia a un amigo

arriba


Padre Benoît Grière, nuevo superior general de los asuncionistas
Concluyó en Roma el 32° capítulo general.
ROMA, lunes 23 de mayo de 2011 (ZENIT.org).- Concluyó este lunes en Roma el 32° capítulo general de los Agustinianos de la Asunción (asuncionistas), reunido desde el 2 de mayo.

Entre los principales resultados alcanzados por esta asamblea formada por 44 religiosos llegados desde todos los continentes y que se reúne cada seis años, figura la elección de un nuevo superior general, el padreBenoît Grière(53 años, francés), que pasa a ser el décimo responsable de la Congregación, que hoy cuenta con 834 religiosos y 45 novicios en 130 comunidades esparcidas en 30 países.

El padreGrière lesucede al padre estadounidense  Richard Lamoureux, que había cubierto el encargo de dos mandatos de seis años.

Durante el capítulo fue elegido además el nuevo Consejo General, formado por el padre Emmanuel Kahindo (45 años de la República Democrática del Congo) como vicario general; por el padre John Franck (64 años, de Estados Unidos) como asistente general; por el padre Marcelo Marciel (37 años, chileno) como assistente generale; por frai  Didier Remiot (52 años, francés) en calidad de asistente general - ecónomo general; y por el padre Bernard Le Léannec (60 años, francés) como secretario general.

Objeto de “profunda actualización durante esta asamblea” explica un comunicado, fue el haber retomado las tres grandes “orientaciones fundamentales”: los asuncionistas quieren ser “hombres de fe, hombres de comunión, solidarios con los pobres y pequeños”, triple preferencia ya formulada en el capítulo del 2005.

“En el mundo y en una Iglesia agitada por muchas crisis, ellos quieren dar testimonio que la esperanza no ha muerto: acoger y anunciar el Don de Dios; ser artífices de justicia y paz, de diálogo y unidad, actualizar la predilección de Cristo por los más pequeños”.

Para encarar estas directivas al servicio de las grandes causas de Dios y del hombre fueron traídas a la luz una serie de obras de los asuncionistas. “Algunas ya establecidas en la historia, otras más recientes, estas obras son ya o pueden dar impulso a la congregación, despertando energías y suscitando iniciativas en todas partes”.

Ejemplo de ésto son la empresa editora internacional Bayard press, las universidades Assumption College de Worcester (Estados Unidos) e Iseab de Butembo (República Democrática del Congo), el Centro Ecuménico Sanit Pierre-Saint André de Bucarest (Rumania), la asociación humanitaria de cercanía Acompagner, en Bruselas (Bélgica) o mismo la red de escuelas en la jungla Tuléar (Madagascar).

Para que esta misión realice un mejor servicio, vista la evolución demográfica, el Capítulo General ha instituido una vasta reorganización de la congregación, sea en las estructuras dirigentes que en las subdivisiones territoriales.

Por ello se decidió crear una única Provincia de Europa, que reagrupará hasta septiembre de 2014 las actuales Provincias de Francia, España y Europa del Norte.

Un movimiento de acercamiento continental fue promovido en todas partes para reforzar la solidaridad y permitir sinergías: entre África y Madagascar, entre países de Asia en los cuales la congregación está actualmente presente (Corea, Filipinas y Vietnam) y entre las diversas  regiones de América del Sur, como entre las de América del Norte.

Fue consolidada además la alianza con los laicos presentada en el 2005. Una docena de hombres y mujeres invitados a venir desde sus regiones han participado a la primera parte del capítulo, definiendo con los religiosos las bases de una “Carta” para todas las personas que quieran condividir la espiritualidad de la Asunción y asociarse más de cera a su misión, abriéndole una vía para asociarse de una manera canónica reconocida  por la Iglesia.

Entre los temas tratados en el capítulo figuran la pastoral juvenil y la preocupación por las vocaciones, el desarrollo de los “Voluntarios asuncionistas” de quien parte por un tiempo establecido para sostener un campo misionero de la congregación, la adaptación de los jóvenes religiosos, la internacionalidad e interculturalidad que a esta altura caracterizan a las comunidades de los asuncionistas.

Para más informaciones ir awww.assumptio.org.

Envìa esta noticia a un amigo

arriba


Entrevistas


Guardando las llaves de los tesoros de la Iglesia
Entrevista con el sacristán papal, el padre Pavol Benedik
Por Mariana Šarpatakyová

ROMA, lunes 23 de mayo de 2011 (ZENIT.org).- Las tareas diarias del padre agustino Pavol Benedik le pone en contacto con algunos de los más preciosos tesoros de la Iglesia: la capilla Sixtina forma parte de su rutina diaria, así como los ricos ornamentos y los cálices de piedras preciosas usados en honor a Nuestro Señor a lo largo de la historia.

El sacerdote eslovaco es el sacristán papal desde 2006, tarea que le pone en contacto frecuente con los tesoros vivos de la Iglesia, como el Sucesor de Pedro y otros hombres eclesiásticos importantes.

ZENIT habló con el padre Benedik sobre su trabajo.

- Padre, usted trabaja en un sitio muy importante: usted es el sacristán del Santo Padre. Además es un sacerdote agustino. ¿Por qué fue su orden monástica la encargada de este interesante y noble servicio?

Padre Benedik: Más o menos desde el siglo XIII y XIV, las grandes órdenes monásticas han realizado alguna tarea especial para la Santa Sede. Durante mucho tiempo los dominicos fueron los teólogos papales, los capuchinos fueron predicadores y alrededor del año 1400 hasta casi el 1600, los agustinos trabajaron en la sacristía. Parte de nuestro servicio pasado consistió en llevar también la biblioteca del Santo Padre. Más tarde las administraciones de la biblioteca y de la sacristía se dividieron y nuestra orden se quedó con la de la sacristía. Así que es una larga tradición religiosa para nosotros. Cuidamos los elementos sagrados, los que pertenecen al Santo Padre, y también de las capillas papales del Vaticano.

Hasta 1992, la persona que ocupaba mi cargo era siempre un obispo. Después comenzó a ser uno de nuestros hermanos. Personalmente, he desarrollado este servicio desde 2006. Esta es nuestra tarea, en cooperación con el maestro papal de ceremonias, el arzobispo Piero Marini.

- Estamos sentados en su despacho al lado de la Capilla Sixtina. A nnuestro alrededor hay armarios de madera. ¿Qué hay dentro? ¿Están aquí las cosas del Papa actual?

Padre Benedik: hay muchas cosas, alguna de ellas antiguas. Muchos objetos, sin embargo, desaparecieron con Napoleón Bonaparte, ya que él cogió y destruyó muchos tesoros: tiaras, cálices etc. Él sabía que después de la guerra tenía que devolverlas, por los acuerdos militares internacionales. Así que fundió muchos cálices y otros objetos de gran valor histórico. De las cuatro tiaras que robó, no se salvó ni una. La única cosa que se pudo recuperar fue la esmeralda de la tiara de Julio II, que Napoleón engastó en una tiara nueva y la regaló a Pío VII. Tenemos también cálices del siglo XIV. Muchas de las cosas que hay son de los tiempos del Papa León XIII y Pío IX. Hay casullas, capas pluviales y capas pluviales pontificias.

- ¿Cuándo ve al Santo Padre? ¿Cómo son sus encuentros personales de con él?

Padre Benedik: Nos encontramos en las Misas públicas, en la liturgia. Preparamos todo los que necesita: las vestiduras, los ornamentos, todo. Antes de que empiece la Santa Misa él permanece en silencio, en oración, sin decir ni una palabra. No habla porque no hay razón para ello.

- ¿Le avisa antes para que usted prepare lo que se necesita para la Misa?

Padre Benedik: Preparamos todo en cooperación con el arzobispo Marini, Nunca hemos tenido ningún problema, aunque algunas veces el arzobispo ha dicho que le habían llamado al tercer piso (donde vive el Papa) para realizarle alguna consulta.

- Benedicto XVI también celebra misas privadas. ¿Dónde se llevan a cabo y en qué idioma?

Padre Benedik: Las misas privadas se celebran siempre en los apartamentos papales, en su capilla. La celebra cada mañana con sus secretarios y con las hermanas de la comunidad Memores Domini.

También están las llamadas misas semipúblicas, donde acude más gente, pero la capilla no es muy grande. Por razones de capacidad se usan la capilla de Redemptoris Mater o la capilla Paulina. La celebración es normalmente en latín y las lecturas se hacen en italiano.

- ¿Usa el Papa vestiduras y ornamentos que sus predecesores usaron? ¿Recibe regalos de este tipo u objetos para usar en las liturgias?

Padre Benedik: Naturalmente que usa objetos que usaron antes sus predecesores. Por ejemplo el 1 de enero, usó las vestiduras litúrgicas de Pablo VI. También ha usado objetos de los siglos XVIII y XIX. No es algo inusual.

Justo después de su elección, usó todas las cosas de Juan Pablo II porque no tenía las de su propiedad. Tenía sólo su mitra de cardenal, donde se cambió la insignia cardenalicia por la papal.

Si usted pregunta por la posibilidad de regalarle vestiduras al Papa, por supuesto que es posible y además muy importante. U otros regalos, dependiendo de quien quiere realizar la donación. Estos regalos son signos de respeto. Muchos de los objetos que están bajo nuestro cuidado han sido donados: cálices y otros objetos regalados a los Papas Pío IX y León XIII. Normalmente son donaciones.

- ¿Cómo es el procedimiento cuando alguien quiere hacerle un regalo al Papa? ¿Dónde debe ir?

Padre Benedik: Si alguien quiere realizar esto, debería escribir a la prefectura de la Casa Pontificia o a la Oficina de Celebraciones Litúrgicas. El regalo se da durante las audiencias. Sólo es necesario notificarlo previamente.

- ¿Tiene Benedicto XVI a una persona o empresa que le realice las vestiduras litúrgicas y los zapatos?

Padre Benedik: No, no hay sólo una. Y no creo que fuera apropiado apoyar un monopolio. Si alguien nos dona algo, es otra cuestión, pero no si lo encargamos nosotros. No veo razón de que haya sólo una empresa. El precio también importa. Elegimos las mejores opciones.

- ¿Qué es lo que más le gusta de su servicio?¿Podría contarnos alguna experiencia interesante?

Padre Benedik: Es difícil elegir sólo una. Estoy contento ya que el trabajo que hago me satisface mucho. Me da un disfrute y una satisfacción espirituales. Nunca pensé que llegaría hasta aquí. Mi superior general me envió hasta este sitio: me preguntó si me gustaría y accedí (sonríe).

También estoy en contacto con el Santo Padre. Él es muy humilde y atento. No puedo decir que haya hecho nunca una petición especial. Se viste en humildad y silencio, y también esto constituye una experiencia espiritual intensa.

Además, conozco a gente con grandes capacidades espirituales. Esta mañana, por ejemplo, escuché una predicación del padre Raniero Cantalamessa (el predicador de la Casa Pontificia).

- En su trabajo, usted pasa con regularidad por la Capilla Sixtina. ¿Es, ahora, para usted, una habitación normal?

Padre Benedik: A veces es muy difícil atravesar la capilla, por estar abarrotada de gente. Pero a menudo me sucede que encuentro cosas nuevas allí, o que la gente me pregunta ciertas cosas. A veces la atravieso, pero no soy un turista allí. A menudo no puedo porque no tengo tiempo por el trabajo. Me gusta ir cuando está cerrada al público. Observar, meditar, pensar sobre las cosas necesita silencio. En los libros se puede encontrar muchísima información sobre ella, pero para mí también es una catequesis.

Tuve una oportunidad única en agosto del año pasado. Se estaban limpiando las paredes de la Capilla: el trabajo comenzaba por la tarde y terminaba por la noche. Tuve la oportunidad de ver las pinturas de muy cerca, subido a un andamio. Por ejemplo, “El juicio final”. Desde la distancia es distinta que observándola de cerca. Fue una experiencia preciosa para mí.

- Usted lleva muchas llaves. ¿Cuál es irreemplazable? ¿Qué tesoros tiene a su alcance?

Padre Benedik: Hay dos muy importantes: Una la de la sacristía donde están las cosas del Papa. Y la segunda más importante es la del tesoro papal, donde se guardan vestiduras antiguas, cálices y custodias preciosas. Hay, por ejemplo, un cáliz de 1854 de la proclamación del dogma de la Inmaculada Concepción de la Virgen María. A su lado hay un cáliz de cristal que el Papa Pablo VI trajo al tesoro. También hay un copón de lata de sardinas, que fue usado por el cardenal checo Josef Beran durante sus misas en prisión.

¿Diría que esta lata de sardinas es la cosa más curiosa de la colección que usted administra?

Padre Benedik: Es interesante, por estar al lado del cáliz de 1854, que está decorado con diamantes y oro; al principio parece ser una copa ordinaria, con una lata de sardinas. Pero ambas son al principio parece ser un cáliz normal, con una lata de sardinas. Pero ambos son muy importantes para la Iglesia.

[Traducción del inglés por Carmen Álvarez]

Envìa esta noticia a un amigo

arriba


Documentación


Intervención de la Santa Sede sobre los países menos desarrollados
Discurso de monseñor Tomasi en la ONU
ESTAMBUL, lunes 23 de mayo de 2011 (ZENIT.org).- Ofrecemos a continuación una traducción al español realizada por ZENIT de la intervención, hecha pública hoy, de monseñor Silvano Tomasi, jefe de la delegación de la Santa Sede ante la IV Conferencia de la ONU sobre los Países Menos Desarrollados (PMD) que se celebró en Estambul (Turquía) del 9 al 13 de mayo.

* * * * *

Señor presidente,

Ante todo mi Delegación desea dar las gracias al Gobierno de Turquía por la eficiente organización de esta oportuna e importante conferencia y por la gran hospitalidad del pueblo turco.

Señor presidente,

1. El paradigma de desarrollo de los PMD utilizado en los últimos años se ha demostrado ineficaz. Desde el inicio de este milenio, el crecimiento constante (7 % anual desde el 2002 al 2007) en muchos PMD no se ha traducido en una situación mejor para la gente. El número de personas muy pobres de hecho ha aumentado (más de tres millones al año desde 2002 a 2007). En 2007 el 59 % de la población de los PMD de África vivía con menos de 1,25 dólares estadounidenses al día.

2. Actualmente el crecimiento en muchos de estos países se debe principalmente a la explotación y la exportación de recursos naturales, especialmente de las reservas mineras, mientras el crecimiento en los demás sectores no es sólido o consistente. Por desgracia, el crecimiento obtenido en el sector extractivo es objeto de muchas controversias sobre la distribución de la renta y el impacto en las comunidades locales, y crea un número de puestos de trabajo significativo en la fase explorativa y constructiva del proyecto, pero muy pocos a largo plazo. Todo ello se une a investigación del ILO (Organización Mundial del Trabajo, ndt) que muestra un aumento de la fuerza de trabajo en los PMD del 2,5 % al año, pero las oportunidades de empleo no se corresponden ni con el fuerte crecimiento ni con la demanda de trabajo. El impacto de estas oportunidades de empleo limitadas se nota de forma particular en los jóvenes y en aquellos que entran por primera vez a formar parte de la fuerza laboral. Se registran éxitos en los países que han desarrollado algunas capacidades productivas como la horticultura, por ejemplo en Uganda y Etiopía. También Ghana y Kenia, que no forman parte de los PMD, han registrado buenos resultados en este campo.

3. El análisis de la realidad actual en el grupo de los PMD ha empujado a la Conferencia de Naciones Unidas sobre el Comercio y el Desarrollo (UNCTAD), en su Informe sobre los Países Menos Desarrollados de 2010, a proponer una nueva arquitectura de desarrrollo internacional que exige una aproximación más completa a los retos del desarrollo. Debe observarse que durante la sesión del Consejo para el Comercio y el Desarrollo (TDB) del UNCTAD dedicado a los PMD, la mayoría de los grupos se expresó a favor de la nueva arquitectura internacional propuesta para el desarrollo. Varios grupos insistieron también en la necesidad de incluir consideraciones específicas para la gestión de las situaciones post conflicto, la reconstrucción de infraestructuras y la producción agrícola, mientras otros reafirmaron la necesidad de valorar las aproximaciones territoriales a estas cuestiones. La Santa Sede apoya esta nueva postura y centrará su intervención en tres temas.

4. El primer tema mira a los pilares del “desarrollo humano integral”.

En la Carta encíclica Caritas in veritate publicada el 7 de junio de 2009, el Papa Benedicto XVI examina la doctrina básica sobre el desarrollo presentada en la carta encíclica de Pablo VI sobre “El desarrollo de los pueblos” (Populorum progressio) en 1967: “El desarrollo no se reduce al simple crecimiento económico. Para ser auténtico debe ser integral, es decir, promover a todos los hombres y a todo el hombre” (n. 14). Para nosotros es importante recordar esta enseñanza básica sobre la naturaleza del desarrollo y recuperar su verdad central mientras reflexionamos sobre los retos específicos que plantean los PMD en esta conferencia ministerial.

Desde 1967 se han propuesto e intentado numerosas teorías y aproximaciones al desarrollo y esto ha llevado a una comprensión más profunda de los desafíos compejos y cambiantes que este tema presenta. Sigue siendo verdad, sin embargo, que hay aún millones de personas que no tienen acceso, o sólo tienen acceso limitado, a los bienes y a los beneficios ofrecidos por el desarrollo. Una valoración honrada de los progresos realizados se refleja en las palabras del Santo Padre, el cual escribe que “el progreso, sigue siendo aún un problema abierto, que se ha hecho más agudo y perentorio por la crisis económico-financiera que se está produciendo. Aunque algunas zonas del planeta que sufrían la pobreza han experimentado cambios notables en términos de crecimiento económico y participación en la producción mundial, otras viven todavía en una situación de miseria comparable a la que había en tiempos de Pablo VI y, en algún caso, puede decirse que peor” (Caritas in veritate, n. 33).

En muchas otras valoraciones, incluido el informe del UNCTAD citado antes, se nos recuerda que es fundamental una estructura comprensiva e inclusiva para el desarrollo internacional si se quieren obtener resultados duraderos. En al tradición de la doctrina social católica, los pilares de esta estructura se han identificado así: respeto de la dignidad humana; tutela de los derechos humanos; cuidado de la creación; participación en comunidad, subsidiariedad y solidaridad. Otros pilares considerados constitutivos de un plan de desarrollo integral son la educación, la explotación de los recursos naturales, la agricultura, la industria, el comercio, los servicios financieros, las infraestructuras y la tecnología.

Mientras seguimos reflexionando cobre los retos específicos presentados por el desarrollo de los PMD, es imperativo que estos pilares sirvan como guía en nuestros esfuerzos de promover y apoyar una aproximación al desarrollo que sea integral y auténticamente humano (El Papa Benedicto XVI reafirma esta aproximación cuando escribe: “ muchas áreas del planeta se han desarrollado, aunque de modo problemático y desigual, entrando a formar parte del grupo de las grandes potencias destinado a jugar un papel importante en el futuro. Pero se ha de subrayar que no basta progresar sólo desde el punto de vista económico y tecnológico. El desarrollo necesita ser ante todo auténtico e integral”, (Ibidem, n. 23).

5. El segundo tema trata el tipo de crecimiento necesario para un “desarrollo humano integral”.

Cualquier aproximación al reto del desarrollo debe reconocer que “el desarrollo del hombre y de los pueblos, en cambio, depende también de la solución de problemas de carácter espiritual. El desarrollo debe comprender un crecimiento espiritual más que material” (Ibidem, n. 76). Demasiado a menudo, en uso de medidas cuantificables y de criterios económicos para medir realidades como el producto interno bruto o el estrecho horizonte del crecimiento de las bolsas no consigue captar plenamente qué significa ser humanos, no tiene en cuenta la dimensión trascendente de la persona ni por tanto lo que es necesario para el desarrollo de toda la persona.

Por tanto, el crecimiento que promueve el “desarrollo humano integral” es el que incluye los pilares ya mencionados antes y que debe valorarse en función de cómo promueve el desarrollo sostenible y las comunidades, crea puestos de trabajo dignos, alivia la pobreza de las personas y ciuda del medio ambiente. Un modelo de crecimiento que comprenda estos tres objetivos construirá un ciclo económico y comerciale interno sostenible, respetuoso del medio ambiente y capaz de promover el desarrollo. Entre los elementos necesarios de este modelo de crecimiento, especialmente en los PMD, hay un sector agrícola vivo y la creación de puestos de trabajo en diversos sectores capaces de emplear al gran número de personas que entran en el sector del trabajo.

En los PMD, por ejemplo, el valor agrícola añadido para los trabajadores ha aumentado tres veces más lentamente que el PIB per cápita en los últimos 20 años. Al mismo tiempo, la dependencia de los PMD de los bienes alimentarios importados ha aumentado notablemente (se ha triplicado entre el 2000 y el 2008). En consecuencia, es entre los 2.500 millones de personas que dependen de la agricultura para el sustentamiento cotidiano donde se encuentra el mayor número de personas víctimas de la desnutrición y del hambre.

Cualquier modelo de crecimiento que se adopte debe por tanto reconocer y reforzar el papel central de la agricultura en la actividad económica, reduciendo de tal forma la desnutrición en las áreas rurales y aumentando la producción per capita con el fin de promover la indipendencia alimentaria local, regional o nacional.

Se necesitan inversiones para mejorar la productividad en los ámbitos de las simientes, de la formación, del compartir instrumentos para la cultivación y de los medios para la comercialización. Se necesitan también cambios estructurales según la especificidad de cada Estado. Por ejemplo, debemos garantizar la certeza de la posesión de la tierra a los agricultores, especialmente a aquellos que poseen pequeñas propiedades. Se podría revisar el derecho consuetudinario relativo a la propiedad de la tierra. Una ley clara sobre la propiedad ofrece al agricultor la posibilidad de comprometer la propia tierra para obtener créditos temporales para la compra del material necesario. Además, el objetivo de la posesión de la tierra se ha ido haciendo cada vez más importante ante la expansión del fenómeno de la expropiación de los terrenos. En el África subsahariana, el 80 % de la tierra está ocupada por pobres que no tienen ningún título de propiedad.

En todos los sectores de la sociedad, de la agricultura a la industria y a los servicios, ddebemos recordar que un trabajo digno es “la expresión de la dignidad esencial de todo hombre y de toda mujer: un trabajo elegido libremente, que asocie de forma eficaz a los trabajadores, hombres y mujeres, al desarrollo de su comunidad” (Ibidem, n. 63). El trabajo no es una mercancía. Un trabajo disno ofrece a cada uno la posibilidad de usar sus propias capacidades y de ser creativo; es el motor de un crecimiento sostenible al servicio del bien común y por tanto debe ser un objetivo central de la nueva arquitectura. El objetivo último, por tanto, es la creación de “un trabajo que permita satisfacer las necesidades de las familias y escolarizar a los hijos sin que se vean obligados a trabajar; un trabajo que consienta a los trabajadores organizarse libremente y hacer oír su voz; un trabajo que deje espacio para reencontrarse adecuadamente con las propias raíces en el ámbito personal, familiar y espiritual; un trabajo que asegure una condición digna a los trabajadores que llegan a la jubilación” (Ibidem).

6. El tercer tema a recordar es el papel del Estado en la promoción de un “desarrollo humano integral”.

El número de las instituciones, de los agentes y de los actores en el área del desarrollo ha aumentado en un modo exponencial en el transcurso de los últimos años. Los compromisos oficiales de los gobiernos a favor del desarrollo, junto a los de las organizaciones voluntarias, han sido consistentes en este periodo. A estos se les ha unido agentes como las corporaciones, las fundaciones privadas y los inversores privados, cuya presencia en algunos casos ha disminuido. Consideramos que hay necesidad y espacio para todos estos agente, ya que pueden aportar perspectivas y modos de trabajar distintos, ofreciendo, de este modo, contribuciones únicas al desarrollo necesario en los países subdesarrollados. En este ámbito, sin embargo, el papel del Estado y de las autoridades regionales, internacionales y mundiales es importante y debe ser apoyado y respetado. Junto a la perspectiva católica de responsabilidad del Estado de garantizar el orden público y de promover el bien común, estos entes deben desarrollas un papel central en la organización y dirección del desarrollo en los países subdesarrollados. Esto puede resultar particularmente difícil en un contexto post-conflicto o en una situación de “Estado fracasado”.

La enseñanza de nuestra tradición con respecto a la responsabilidad de los gobiernos de poner en marcha el marco legal y las reglas para que las actividades financieras y comerciales se adecuen a su fin social y funcionen sin trampas, ha afirmando constantemente el papel positivo para un gobierno limitado que no sea ni libertario ni colectivista. Como surgió de la crisis financiera de 2008, el mercado no contiene en sí mismo los ingredientes para la corrección automática de los errores y habría llevado al colapso del sistema financiero y económico si los Estados no hubiesen actuado. El rescate de los bancos, aunque necesario, no ha evitado el doloroso impacto de la crisis en las poblaciones; ya que en última instancia la corrección de los caprichos del mercado sucede en detrimento de las poblaciones, los Estados tiene el deber de intervenir preventivamente para evitar estos sufrimiento. “La articulación de la autoridad política a nivel local, nacional e internacional es, entre otras cosas, una de las vías maestras para ser capaces de orientar la globalización económica. Es, también, el modo para evitar que esta mine, de hecho, los fundamentos de la democracia”.

Mientras se reconocen los beneficios del libre comercio para promover el desarrollo y la urgencia de eliminar la diferencia en la Conferencia de Doha para el Desarrollo, la actuación de los compromisos de introducir un acceso al mercado sin aranceles ni cuotas para los países subdesarrollados, debería estar acompañada por medidas adecuadas para proteger a los granjeros de la volatilidad de los precios que, por distintas razones , tiene un fuerte impacto sobre la seguridad alimentaria: altos precios de mercado convierten la comida en algo inaccesible a los pobres y los precios temporalmente bajos dan a los agricultores informaciones erróneas con respecto a las simientes necesarias para el año sucesivo después de la cosecha. Con el fin de prevenir la volatilidad de lo precios o al menos disminuir el impacto, las cosechas alimentarias locales deben estar protegidas de los desórdenes imprevistos en los precios internacionales. Por ejemplo, la constitución de reservas de alimentos crudos (cereales, aceite, azúcar) puede tener una ventaja doble: estas reservas pueden ser vendidas a precios asequibles en caso de agitaciones y desarrollar un papel moderados contra la volatilidad de los precios locales.

El “estado de desarrollo” desarrolla un papel único e importante en el crecimiento de un país, y, junto a otras autoridades regionales e internacionales, debe coordinar planes adecuados y constructivos. Más allá de los deberes mencionados antes, se ha indicado como esencial la responsabilidad de movilizar los recursos internos, considerados un componente determinante de una financiación estable de las prioridades del gobierno y de las exigencias del desarrollo. Se trata de una empresa tediosa y complicada, especialmente donde no existen estructuras o infraestructuras de base para llevar adelante un objetivo similar. Junto a otros recursos, como las Inversiones Directas al Extranjero (FDI), la Asistencia Oficial al Desarrollo (ODA) y las remesas de los ciudadanos que trabajan en el extranjero, estos recursos internos desarrollarán un papel fundamental en cualquier plano de desarrollo.

a. Multinacionales (grandes empresas): La presencia de compañías privadas en las comunidades, en las sociedades y en los países continúa creciendo y estas tiene un impacto amplio donde se encuentren. Su impacto sobre el desarrollo, en relación a sus dimensiones y de sus áreas de influencia puede ser significativo en las comunidades locales y en amplias secciones de la sociedad, y deberían ser vigiladas y valoradas por el Estado. Es necesario también pretender que estas adecuen sus obligaciones de buenos ciudadanos corporativos, recordando, con las palabras del Santo Padre, que “la gestión de la empresa no puede tener en cuenta solo los intereses de los propietarios de la misma, sino que debe hacerse cargo de todas las demás categorías de sujetos que contribuyen a la vida de la empresa: los trabajadores, los clientes, los proveedores de los elementos de producción, la comunidad de referencia” (Ibidem, n. 34).

b. Financiación privada y desarrollo: La presencia de instituciones financieras y de agentes privados, como los fondos de acciones y los fondos de inversión, continua creciendo en los países y en las regiones de todo el mundo. Facilitados por la constante expansión en integración de todos los aspectos del sistema financiero global, su presencia plantea una serie de retos únicos en los países subdesarrollados. Es importante que los mismos estén en una posición tal de poder beneficiarse de su presencia y asegurar que sus actividades contribuyan a un desarrollo duradero.

De nuevo, el Papa Benedicto XVI recuerda a todos los agentes en este ámbito, y vale especialmente para los inversores en los países subdesarrollados: “Se ha de evitar que el empleo de recursos financieros esté motivado por la especulación y ceda a la tentación de buscar únicamente un beneficio inmediato, en vez de la sostenibilidad de la empresa a largo plazo, su propio servicio a la economía real y la promoción, en modo adecuado y oportuno, de iniciativas económicas también en los países necesitados de desarrollo. Tampoco hay motivos para negar que la deslocalización, que lleva consigo inversiones y formación, puede hacer bien a la población del país que la recibe. El trabajo y los conocimientos técnicos son una necesidad universal. Sin embargo, no es lícito deslocalizar únicamente para aprovechar particulares condiciones favorables, o peor aún, para explotar sin aportar a la sociedad local una verdadera contribución para el nacimiento de un sólido sistema productivo y social, factor imprescindible para un desarrollo estable”. (Ibidem, n. 40).

7. Conclusión

Concluyendo, señor Presidente, los países subdesarrollados continúan afrontando retos inmensos mientras buscan los recursos y el camino hacia el desarrollo para sus ciudadanos. No existe una fórmula sencilla para conseguirlo, pero la promesa de solidaridad puede ser un fundamento para un compromiso renovado por parte d ellos que se enfrentan a este reto desde hace décadas y una indicación para los agentes nuevos en este ámbito. Existen numerosos papeles y responsabilidades diversas y esenciales para una actuación válida en el proceso de desarrollo de los países subdesarrollados. La Santa Sede, por tanto, espera un nuevo Programa de Acción para los países subdesarrollados para la próxima década. Ahora es el momento de convertir en acción concreta los compromisos realizados estos días. El futuro bienestar de los países subdesarrollados depende en gran medida del espíritu de gratuidad que nos empuja a realizar esfuerzos comunes. Trabajando juntos de manera coordinada y cooperativa, las instituciones y los agentes de todos los sectores pueden y den sostener los esfuerzos de todos los países subdesarrollados para que alcancen sus objetivos como miembros de una única familia humana.

Envìa esta noticia a un amigo

arriba


Audiencia del Papa a la presidenta del Parlamento de Bulgaria
Con motivo de la memoria de los santos Cirilo y Metodio
CIUDAD DEL VATICANO, lunes 23 de mayo de 2011 (ZENIT.org).- Ofrecemos a continuación las palabras que el Papa Benedicto XVI pronunció hoy ante la presidenta del Parlamento de Bulgaria, Tsetska Tsacheva, a quien recibió en audiencia junto con una delegación católico-ortodoxa procedente de este país.

* * * * *

Señora presidenta del Parlamento,

Honorables miembros del Gobierno y distinguidas Autoridades,

Venerados hermanos de la Iglesia ortodoxa y de la Iglesia católica.

Deseo dirigir mi saludo deferente a la Delegación oficial de Bulgaria – encabezada por la Señora presidenta del Parlamento – llegada a Roma, como es costumbre, en el contexto de la fiesta litúrgica de los santos Cirilo y Metodio. Este grato encuentro, que se renueva también este año, me ofrece la oportunidad de reafirmar la relevancia espiritual y cultural de estos dos ilustres y beneméritos pioneros de la evangelización de Europa, cuyas figuras son honradas tanto en Oriente como en Occidente. Gracias a su valiente predicación por las calles del Continente, favorecieron una vasta renovación espiritual y pusieron las bases para una auténtica promoción de la libertad y de la unidad de la Europa cristiana. Cirilo y Metodio fueron “evangelios vivos” y signos elocuentes de la bondad del Señor, por esto su testimonio alcanzó más fácilmente a los hombres de su tiempo.

A los pueblos europeos, que se abren en estos años a nuevas perspectivas de cooperación, estos dos grandes santos recuerdan que su unidad será más firme si se basa en las comunes raíces cristianas. De hecho, en la compleja historia de Europa, el Cristianismo representa un elemento central y determinante. La fe cristiana ha plasmado la cultura del viejo Continente y se ha entretejido de forma indisoluble con su historia, hasta el punto de que ésta no sería comprensible si no hiciese referencia a las circunstancias que caracterizaron antes el gran periodo de la evangelización, y después los largos siglos en los que el Cristianismo asumió un papel cada vez más relevante.

Resulta, por tanto, importante que Europa crezca también en la dimensión espiritual, en la estela de su mejor historia. La unidad del Continente, que está progresivamente madurando en las conciencias y se está definiendo también en el aspecto político, representa una perspectiva de gran esperanza. Los Europeos son llamados a empeñarse en crear las condiciones de una cohesión profunda y de una colaboración efectiva entre los pueblos. Para edificar la nueva Europa sobre bases sólidas no basta apelar sólo a los intereses económicos, sino que es necesario partir más bien de valores auténticos , que tienen su fundamento en la ley moral universal, inscrita en el corazón de cada hombre.

Auguro de corazón que la herencia moral y cultural de los santos Cirilo y Metodio alimente siempre en cada uno de vosotros el deseo de valorar el patrimonio espiritual de vuestras tierras y, al mismo tiempo, el de la apertura y de la comunión en el respeto recíproco. Que este encuentro nuestro pueda ser motivo de ulteriores relaciones en la fraternidad y en la solidaridad. Que el Señor bendiga a vuestro querido país y a todos sus ciudadanos.

[Traducción del original italiano por Inma Álvarez

©Libreria Editrice Vaticana]

Envìa esta noticia a un amigo

arriba


Audiencia del Papa al presidente de la ex-República yugoslava de Macedonia
Por las celebraciones en honor de los santos Cirilo y Metodio
CIUDAD DEL VATICANO, lunes 23 de mayo de 2011 (ZENIT.org).- Ofrecemos a continuación el breve discurso que el Papa Benedicto XVI dirigió hoy al presidente de la ex-República yugoslava de Macedonia,Gjorge Ivanov, a quien recibió en audiencia junto con una delegación de las Iglesias católica y ortodoxa, presentes en Roma con ocasión de la fiesta de san Cirilo y san Metodio.

* * * * *

Señor Presidente,

Honorables miembros del Gobierno y distinguidas autoridades,

Venerados hermanos representantes de la Iglesia ortodoxa y de la Iglesia católica

Estoy particularmente contento de acogeros y de dirigir a cada uno mi cordial saludo, en particular al señor Presidente de la ex-República yugoslava de Macedonia. La fiesta de los santos Cirilo y Metodio es para todos nosotros motivo de alegría. Estos santos hermanos enviados a los pueblos eslavos anunciaron el Evangelio en medio de muchas dificultades, pero siempre sostenidos por una indestructible confianza en el Señor. Fueron animados por la pasión de dar a conocer el Evangelio de Cristo y por tal motivo se prodigaron en enseñar la doctrina cristiana, recogiéndola en libros escritos en lengua eslava. Sin duda este fue un acontecimiento decisivo para el crecimiento y el desarrollo de la civilización y de la cultura eslava en general. El testimonio y la enseñanza de los santos Cirilo y Metodio son aún actuales tanto para quienes están al servicio del Evangelio como para quienes son llamados a gobernar los destinos de las naciones.

La vida de estos hombres estuvo totalmente dedicada a la actividad apostólica, y la intuición divina de hacer comprensible y accesible el mensaje de la Revelación a las poblaciones fue motivo de unidad para tradiciones y culturas diferentes. En la acogida del designio salvífico de Dios, los pueblos pueden reencontrar los fundamentos sobre los que edificar civilizaciones y sociedades imbuidas del espíritu de reconciliación y de convivencia pacífica. No puede haber unidad real sin el respeto por la dignidad de toda persona y de sus derechos inalienables. El Evangelio de Cristo, lo habían comprendido bien los santos Cirilo y Metodio, es capaz de iluminar todo ámbito y dimensión de la experiencia humana, para hacerla plenamente humana. La Palabra de Dios llama continuamente a la conversión del corazón, para que cada decisión, cada elección sean purificadas de intereses egoístas; y es precisamente desde esta conversión permanente a Dios desde donde es posible hacer que nazca una humanidad nueva.

Que vuestra peregrinación anual a Roma sea ocasión para renovar los vínculos de amistas entre vuestra nación y la Iglesia católica y, al mismo tiempo, para reforzar y promover el compromiso por el bien de vuestro país. Invoquemos la intercesión de los santos Cirilo y Metodio, para que el Señor pueda darles su paz y bendecir a las poblaciones de la ex-República yugoslava de Macedonia.

[Traducción del original italiano por Inma Álvarez

©Libreria Editrice Vaticana]

Envìa esta noticia a un amigo

arriba