ZENIT

El mundo visto desde Roma

Servicio diario - 28 de septiembre de 2011

Publicidad

¡ZENIT TIENE UN SISTEMA DE PUBLICIDAD ONLINE!

¿Desea anunciar un nuevo libro, un congreso, una peregrinación, un encuentro o retiro, una página web, un DVD, un CD, una campaña, en el amplísimo y selecto mundo de los lectores de ZENIT...?

¡Publique su anuncio en los espacios publicitarios en nuestro sitio Web y/o en los servicios de ZENIT vía correo electrónico!

Podrá llegar a los centenares de millares de visitantes de nuestro sitio Web y a más de 500.000 lectores en todo el mundo, 250.000 de ellos suscritos a los servicios vía correo electrómico en español.

¡Tarifas promocionales!

Para proponer su anuncio son suficientes pocos minutos, basta seguir los pasos que se indican en el enlace:

http://ads.zenit.org/spanish

Para ver las tarifas y poner su anuncio en los servicios via email de ZENIT visite: http://ads.zenit.org/spanish


Santa Sede

El Papa evoca sus “momentos” en el viaje a Alemania

La Santa Sede pide a la ONU una defensa clara de la libertad religiosa

Benedicto XVI en Calabria y entre los cartujos, el 9 de octubre

Bolivia: El Papa nombra coadjutor de Santa Cruz a monseñor Gualberti

El Papa mantendrá un encuentro con niños en Benín

Mundo

Bangladesh: Alegría de la Iglesia local por su primer misionero aborigen

Los JPII Games promueven el diálogo y la paz en Tierra Santa

Los parados no son números, sino personas heridas en la dignidad

Entrevistas

El comercio de óvulos: explotación y riesgo para las donantes

Audiencia del miércoles

Benedicto XVI: Dios da a nuestra vida un sentido profundo


Santa Sede


El Papa evoca sus “momentos” en el viaje a Alemania
Destaca la celebración ecuménica en Erfurt y la visita a Etzelsbach
CIUDAD DEL VATICANO, miércoles 28 de septiembre de 2011 (ZENIT.org).- Como es costumbre tras una visita apostólica, el Papa Benedicto XVI dedicó la audiencia general del miércoles a subrayar los momentos más importantes vividos en su país natal el pasado fin de semana.

En una plaza de San Pedro llena de peregrinos, el Papa quiso recordar uno a uno los encuentros mantenidos durante este viaje a Alemania “de norte a sur, del este al oeste: desde Berlín a Erfurt y de Eichsfeld hasta, finalmente, Friburgo”, que ha supuesto, afirmó, “realmente una fiesta de la fe”.

Este viaje a su país, reconoció, “ha sido un gran regalo para mí y ha suscitado alegría, esperanza y un nuevo empuje en la fe y de compromiso para el futuro”.

De su paso por la capital, Berlín, el Papa recordó su encuentro con el Presidente Federal, Christian Wulff, y sobre todo su discurso en el Bundestag, que, afirmó, “ha sido uno de los momentos más importantes de mi viaje”, pues “por primera vez un Papa dio un discurso delante de los miembros del Parlamento alemán”.

“En esa ocasión quise exponer el fundamento del derecho y del libre estado de derecho, es decir la medida de todo derecho, inscrito por el Creador en el mismo ser de su creación. Es necesario ampliar nuestro concepto de naturaleza, comprendiéndola no sólo como un conjunto de funciones sino, más allá de esto, como un lenguaje del Creador para ayudarnos a discernir el bien del mal”, afirmó.

Recordando también sus encuentros con las comunidades judías y musulmanas, el Pontífice destacó la Misa en el estadio olímpico de Berlín: “¡Me alegró mucho la numerosa participación de la gente!”, afirmó.

Empuje al ecumenismo

De su etapa de Erfurt (Turingia), el Papa destacó la importancia del encuentro con la comunidad luterana evangélica.

Turingia, explicó Benedicto XVI, “es la tierra de la reforma protestante. Por tanto, desde el principio quise, ardientemente, dar una particular importancia al ecumenismo en el marco de este viaje y fue mi fuerte deseo el vivir un momento ecuménico en Erfurt, porque en esa ciudad Martín Lutero entró en la comunidad de los Agustinos y fue ordenado sacerdote”.

El Papa destacó la cordialidad de su encuentro con los miembros del Consejo de la Iglesia Evangélica en Alemania y del acto ecuménico en el ex convento de los agustinos: “Vimos de nuevo lo importante que era nuestro testimonio común de la fe en Jesucristo en el mundo actual, que a menudo ignora a Dios o no se interesa por Él”.

“Es necesario nuestro esfuerzo común en el camino hacia la total unidad, pero somos muy conscientes de que no podemos 'hacer' ni la fe ni la unidad tan esperada. Una fe creada por nosotros mismos no tiene ningún valor y la verdadera unidad es sobre todo un don del Señor, el cual rezó y reza siempre por la unidad de sus discípulos”.

“Sólo Cristo – subrayó – puede darnos esta unidad y estaremos cada vez más unidos en la medida en que volvamos a Él y nos dejemos transformar por Él”.

Memoria viva

Para el Papa, un “momento particularmente emocionante” lo constituyó la celebración de las vísperas marianas en el santuario de Etzelsbach.

“Ya de joven oí hablar de la región de Eichsfeld -zona que continuó siendo católica en las distintas vicisitudes de la historia- y de sus habitantes que se opusieron valerosamente a las dictaduras del nazismo y del comunismo”, reconoció el Papa.

“Por esto me alegré mucho de poder visitar Eichsfeld y a su gente en una peregrinación a la imagen milagrosa de la Virgen Dolorosa de Etzelsbach, donde durante siglos los fieles han confiado a María sus propias peticiones, preocupaciones, sufrimientos, donde han recibido consuelo, gracias y bendiciones”.

El Papa subrayó la importancia de la misa celebrada en Erfurt, en la memoria de los santos patronos de Turingia -santa Isabel, san Bonifacio y san Kilian.

Recordando el “ejemplo luminoso de los fieles que han testimoniado el Evangelio durante los sistemas totalitarios, invité a los fieles a ser los santos de hoy, testigos válidos de Cristo, y a contribuir en la construcción de nuestra sociedad”.

Destacó también el “conmovedor encuentro” con monseñor Hermann Scheipers, el último sacerdote alemán superviviente del campo de concentración de Dachau.

“En Erfurt tuve también la ocasión de reunirme con algunas víctimas de los abusos sexuales por parte de religiosos, a los que he querido asegurar mi dolor y mi cercanía con su sufrimiento”.

Rostro joven

De Friburgo, Benedicto XVI destacó el ambiente festivo que rodeó su estancia allí. “Pude experimentarlo también en la vigilia de oración con millares de jóvenes. Me sentí feliz de ver que la fe en mi patria alemana tiene un rostro joven, que está viva y que tiene un futuro”, aseguró.

Otro momento “singular” para él fue el encuentro con los seminaristas en el Seminario de Friburgo, en el que improvisó un discurso sobre “la belleza y grandeza de la llamada del Señor y ofrecerles alguna ayuda para seguir su camino con alegría y en profunda comunión con Cristo”.

“Siempre en el Seminario, pude reunirme, en una atmósfera fraterna, con algunos representantes de las Iglesias ortodoxas y ortodoxas orientales, a las que nosotros, católicos nos sentimos muy cercanos”, añadió.

El Papa concluyó recordando que su mensaje de confianza en el futuro no se dirigió sólo a los católicos, sino “a todo el pueblo alemán, para invitarlos a mirar con confianza al futuro. Es verdad Donde está Dios, allí hay futuro”.

Por Inma Álvarez

Envìa esta noticia a un amigo

arriba


La Santa Sede pide a la ONU una defensa clara de la libertad religiosa
“El grupo religioso más perseguido por su fe son los cristianos”
NUEVA YORK, miércoles 28 de septiembre de 2011 (ZENIT.org).- El respeto a la libertad religiosa de todas las personas es uno de los tres grandes desafíos, junto el de la gestión de la crisis humanitarias y el de la crisis económica, que debe afrontar hoy la comunidad internacional.

Lo subrayó monseñor Dominique Mamberti, secretario de la Santa Sede para las Relaciones con los Estados, en su discurso ayer en la 66ª sesión de la Asamblea General de la ONU (ver www.zenit.org/article-40531?l=spanish).

El respeto de la libertad religiosa, dijo el representante vaticano, “es el camino fundamental para la construcción de la paz, el reconocimiento de la dignidad humana y la salvaguarda de los derechos del hombre”.

Sin embargo, advirtió, “las situaciones en las que el derecho a la libertad religiosa es lesionado o negado a los creyentes de las diferentes religiones, son desgraciadamente numerosos”.

“Se observa, ay, un aumento de la intolerancia por motivos religiosos, y desgraciadamente se constata que los cristianos son actualmente el grupo religioso que sufre en mayor número persecuciones a causa de su fe”, lamentó el prelado.

En este sentido, monseñor Mamberti subrayó ante la Asamblea que la falta de respeto de la libertad religiosa “representa una amenaza para la seguridad y la paz e impide la realización de un auténtico desarrollo humano integral”.

Proteger a las minorías

Especialmente, el prelado puso sobre la mesa la situación de las minorías religiosas en algunos países.

“El peso particular de una religión determinada en una nación no debería jamas implicar que los ciudadanos pertenecientes a otras confesiones sean discriminados en la vida social o, peor aún se tolere la violencia contra ellos”, afirmó.

Sobre todo, quiso llamar la atención sobre la persecución que padecen las minorías cristianas, y subrayó que los cristianos “son ciudadanos con el mismo título que los demás, ligados a su patria y fieles a todos sus deberes nacionales”.

“Es normal que puedan gozar de todos los derechos de ciudadanía, de la libertad de conciencia y de culto, de la libertad en el campo de la enseñanza y de la educación y en el uso de los medios de comunicación”, alegó.

Por ello recordó la preocupación de la Santa Sede “para que se adopten medidas eficaces para la protección de las minorías religiosas, allí donde están amenazadas, con el fin de que, por encima de todo, los creyentes de todas las confesiones puedan vivir en seguridad y seguir aportando su contribución a la sociedad de la que son miembros”.

El obispo afirmó la importancia de que el compromiso común de reconocer y de promover la libertad religiosa “sea favorecido por un diálogo interreligioso sincero, promovido y puesto en práctica por los representantes de las diferentes confesiones religiosas y apoyado por los Gobiernos y por las instancias internacionales”.

Secularismo

Por otra parte, indicó, “hay países en los que, aunque se concede gran importancia al pluralismo y a la tolerancia, paradójicamente, se tiende a considerar la religión como un factor extraño a la sociedad moderna” o incluso “considerarlo como desestabilizador, buscando por diversos medios marginarla e impedirle toda influencia en la vida social”.

“¿Cómo puede negarse la contribución de las grandes religiones del mundo al desarrollo de la civilización?”, preguntó a la Asamblea.

En este sentido, indicó que “las comunidades cristianas, con sus patrimonios de valores y de principios, han contribuido fuertemente a la toma de conciencia de las personas y de los pueblos respecto a su propia identidad y dignidad, así como a la conquista de las instituciones del Estado de derecho y a la afirmación de los derechos del hombre y de sus correspondientes deberes”.

Por ello, concluyó afirmando la importancia de que “los creyentes, hoy como ayer, se sientan libres de ofrecer su contribución a la promoción de un ordenamiento justo de las realidades humanes, no solamente mediante un compromiso responsable a nivel civil, económico y político, sino también mediante el testimonio de su caridad y de su fe”.

Por Inma Álvarez

Envìa esta noticia a un amigo

arriba


Benedicto XVI en Calabria y entre los cartujos, el 9 de octubre
Una “fiesta de la fe”
CIUDAD DEL VATICANO, miércoles 28 de septiembre de 2011 (ZENIT.org).– Benedicto XVI irá a Calabria el 9 de octubre. Será un domingo en la escuela de san Bruno, fundador de los cartujos, y una visita con el tema Pedro le dijo (···): en nombre de Jesucristo, el Nazareno, ponte a andar (Hch 3,6).

La Santa Sede publicó este martes el programa de la visita del Papa a Lamezia Terme, una ciudad italiana de unos 70.000 habitantes situada en Calabria, y a Serra San Bruno, el 9 de octubre.

Visita a Lamezia

Decenas de miles de personas han reservado ya su invitación para la misa en Lamezia. El obispo de Lamezia Terme, monseñor Luigi Antonio Cantafora, ha dirigido a su diócesis una carta pastoral sobre este tema para preparar esta visita que él califica como “histórica”.

Para el responsable de la pastoral juvenil de la diócesis, Fabio Stanizzo, esta jornada será una “gran fiesta de la fe”, en una prolongación de la Jornada Mundial de la Juventud de Madrid.

Este día “excepcional” permitirá “abrir las puertas a algo más grande y de más belleza” aumentando la “luminosidad de la fe”, “despertando las almas” y “reavivando la valentía de anunciar a Cristo sin miedo”, para “trabajar con más celo al servicio de la Iglesia y construir una sociedad más justa”.

Estas palabras se comprenden con mayor profundad cuando se tienen en cuenta las actividades de la mafia calabresa, la Ndrangheta, considerada a veces como la mafia más poderosa de Europa.

El municipio de Lamezia Terme fue fundado el 4 de enero de 1968 a partir de los territorios de tres municipios hasta entonces independientes y que hoy se han convertido en parte de la ciudad: Nicastro, Sambiase, Sant'Eufemia, Lamezia.

Los 910 años de la cartuja de Serra

La ciudad de Serra San Bruno se ha desarrollado en torno a la cartuja de San Esteban y a ella le debe el nombre de Bruno el Cartujo, el fundador, en 1084, de la orden de los cartujos y del eremitorio de la Gran Cartuja, la casa madre, cerca de la ciudad francesa de Grenoble.

Él construyó la cartuja de Serra San Bruno en 1095 y allí murió, el 6 de octubre de 1101; será el aniversario de los 910 años de la fundación.

El Papa saldrá del aeropuerto romano de Fiumicino a las 8,30h y llegará al aeropuerto internacional de Lamezia TErme, en la provincia de Catanzaro (en la costa del mar Mediterráneo) sobre las 9,15h.

A las 10h, el Papa presidirá la misa en la periferia industrial de Lamezia Terme y rezará el Ángelus con la asamblea.

A las 13,30h, Benedicto XVI tiene previsto comer con los obispos en el obispado de Lamezia Terme.

El almuerzo pontificio

La diócesis de Lamezia Terme ha anunciado que la comida del Papa con los obispos de las doce diócesis de la región será “ligera” y a base de productos regionales auténticos, en la tradición de la gastronomía calabresa.

Los platos serán preparados por Ristorart, de Catanzaro, con la colaboración de los profesores y los alumnos de la escuela de hostelería Luigi Einaudi de Lamezia Terme.

La vajilla que se utilizará está inspirada en platos hallados en las excavaciones arqueológicas de la abadía benedictina de Sant’Eufemia y en motivos del castillo normando de Svevo de San Teodoro.

Las cerámicas han sido especialmente diseñadas para la mesa pontifical, y marcadas con escudos de Benedicto XVI y de Calixto II, el único papa que ha visitado Calabria, Nicastro, en 1121.

La vajilla se expondrá después en el museo diocesano. Los cubiertos también tienen una tirada limitada y su venta servirá para financiar obras de caridad.

A las 16,30h, el Papa tiene previsto encontrarse con los organizadores de la visita pastoral en la misma sede episcopal.

A las 16,45h, saldrá en helicóptero del estadio Guido D’Ippolito de Lamezia Terme hacia Serra San Bruno.

A las 17,15h, el helicóptero del Papa llegará al centro deportivo La Quercia de Serra San Bruno (Vibo Valentia).

A las 17,30h, Benedicto XVI mantendrá un encuentro con la población de Serra San Bruno en la plaza San Esteban, en la explanada de la cartuja de Serra San Bruno y pronunciará una alocución.

Visita a Serra San Bruno

A las 18 h, el Papa presidirá las vísperas en la iglesia de la cartuja de Serra San Bruno y pronunciará la homilía.

A las 18,45h, Benedicto XVI se encontrará con la comunidad de cartujos en su refectorio y realizará una visita a una celda y a la enfermería de la cartuja.

Según el programa, partirá a las 19,30h en helicóptero del centro deportivo La Quercia de Serra San Bruno hacia Lamezia Terme.

A las 20h, Benedicto XVI saldrá del aeropuerto de Lamezia Terme para llegar a Roma hacia las 20,45h.

Por Anita S. Bourdin

Envìa esta noticia a un amigo

arriba


Bolivia: El Papa nombra coadjutor de Santa Cruz a monseñor Gualberti
Últimos nombramientos de Benedicto XVI
CIUDAD DEL VATICANO, jueves 26 de septiembre de 2011 (ZENIT.org).- El Papa nombró arzobispo coadjutor de Santa Cruz de la Sierra a monseñor Sergio Alfredo Gualberti Calandrina, hasta ahora obispo auxiliar de la misma arquidiócesis colombiana, comunicó este jueves la Oficina de Información de la Santa Sede.

A partir de este nombramiento, monseñor Gualberti se preparará especialmente para tomar el relevo del actual arzobispo de Santa Cruz, el cardenal Julio Terrazas Sandoval, SCCR.

Monseñor Gualberti nació el 8 de noviembre de 1945 en la localidad italiana de Clusone, perteneciente a la diócesis de Bérgamo.

Recibió la ordenación sacerdotal el 26 de junio de 1971. Desde entonces hasta 1979 prestó servicio como capellán de los emigrantes italianos en la ciudad suiza de Neuchâtel.

En noviembre de 1979 llegó a La Paz (Bolivia) y ejerció su ministerio en varias parroquias. En 1985 fue nombrado asesor del Consejo Nacional de los Laicos. En 1987 se convirtió en asesor nacional de las comunidades eclesiales de base.

En 1990, la Conferencia Episcopal Boliviana lo nombró secretario para la pastoral, también en vistas a la IV Conferencia Episcopal Latinoamericana en Santo Domingo.

En 1996 fue elegido secretario general adjunto de la Conferencia Episcopal Boliviana. En 1999 fue nombrado obispo auxiliar de Santa Cruz de la Sierra.

Ha sido presidente de la Comisión de Misiones de la Conferencia Episcopal Boliviana y actualmente es el primer Asesor del Área de Evangelización de la misma.

Brasil

Por otra parte, Benedicto XVI también nombró hoy arzobispo metropolitano de Florianópolis, en Brasil, a monseñor Wilson Tadeu Jönck, SCI, hasta ahora obispo de Tubarão.

Nacido en Vidal Ramos, en la diócesis de Rio do Sul, el 10 de julio de 1951, se especializó en Pedagogía en Brasil y se licenció en Psicología en la Universidad Pontificia de Roma.

En 1972 emitió la profesión religiosa en la Congregación de los Sacerdotes del Sagrado Corazón de Jesús (dehonianos) y en 1977 fue ordenado sacerdote.

Ha sido director del seminario San José en Rio Negrinho y ha ejercido su ministerio en varias parroquias. Ha sido profesor y maestro de novicios.

En 2003 fue nombrado obispo auxiliar de la arquidiócesis de São Sebastião de Rio de Janeiro. En 2010 fue nombrado obispo de Tubarão.

Actualmente es presidente de la Conferencia Episcopal Regional Sul 4, que corresponde al estado de Santa Catarina.

Polonia

Este lunes, el Papa nombró arzobispo de Lublin (Polonia) al secretario general de la Conferencia Episcopal Polaca, monseñor Stanisław Budzik, hasta ahora obispo auxiliar de Tarnów.

Monseñor Budzik nació en 1952 en Łękawica, en la diócesis de Tarnów, y recibió la ordenación sacerdotal en 1977.

Sirvió como vicario en Limanowa y en la iglesia catedral. Se doctoró en Teología Dogmática en Innsbruck.

Ha sido director de Caritas diocesana, director de la editorial diocesana Biblos, profesor extraordinario de la Universidad Pontificia Juan Pablo II y rector del seminario mayor de Tarnów, diócesis para la que fue nombrado obispo auxiliar.

Alemania

Finalmente, el 27 de septiembre, el Pontífice nombró al cardenal Walter Kasper, presidente emérito del Consejo Pontificio para la Promoción de la Unidad de los Cristianos, su enviado especial a las celebraciones del 950º aniversario de la dedicación de la catedral de Speyer, en Alemania, que tendrán lugar el próximo 2 de octubre.

Envìa esta noticia a un amigo

arriba


El Papa mantendrá un encuentro con niños en Benín
La Santa Sede publica el programa oficial del viaje al país africano
CIUDAD DEL VATICANO, miércoles 28 de septiembre de 2011 (ZENIT.org).- Durante su visita a Benín, el Papa mantendrá un encuentro con niños, otro con el presidente de la República, uno más con miembros del Gobierno y representantes de las instituciones de la República, del cuerpo diplomático y de las principales religiones, otro con los obispos del país y otro con sacerdotes, seminaristas, religiosos y laicos.

Lo refleja el programa oficial del viaje apostólico que Benedicto XVI realizará del 18 al 20 de noviembre, publicado este jueves por la Oficina de Información de la Santa Sede.

Durante la visita, el Papa firmará y entregará a los obispos de África la exhortación apostólica post-sinodal de la Segunda Asamblea Especial para África del Sínodo de los Obispos.

Benedicto XVI tiene previsto salir del aeropuerto de Roma Fiumicino el 18 de noviembre a las 9h hacia Cotonou.

En el aeropuerto internacional Cardenal Bernardin Gantin de Cotonou se celebrará una ceremonia de bienvenida a las 15h, en la que el Papa pronunciará un discurso.

Benedicto XVI visitará la catedral de Cotonou a las 16,30h, donde pronunciará otro discurso.

Sábado

El sábado 19 de noviembre, el Papa celebrará la misa en privado en la capilla de la nunciatura apostólica de Cotonou a las 7,30h.

A las 9h está previsto un encuentro con los miembros del Gobierno, los representantes de las instituciones de la República, el cuerpo diplomático y los representantes de las principales religiones en el palacio presidencial de Cotounou, con un discurso del Papa.

A las 9,50h, Benedicto XVI realizará una visita de cortesía al presidente de la República de Benin en el palacio presidencial.

Después irá a Ouidah, donde a las 11,15h tiene previsto visitar la tumba del cardenal Bernardin Gantin en la capilla del seminario S. Gall.

En el patio del seminario de Ouidah, el Papa mantendrá un encuentro con los sacerdotes, seminaristas, religiosos y laicos, a los que dirigirá un discurso.

Uno de los momentos centrales de la visita al país africano tendrá lugar a las 12,15h del sábado, cuando el Papa visite la basílica de la Inmaculada Concepción de María de Ouidah.

En esa iglesia, el Pontífice firmará la exhortación apostólica post-sinodal y ofrecerá un discurso.

La exhortación apostólica recoge, como una hoja de ruta de la Iglesia en África, las conclusiones del sínodo de los obispos de ese continente que el Papa presidió en el Vaticano en octubre de 2009.

Ese sínodo puso al descubierto, entre otras cosas, las tensiones sociopolíticas que han degenerado en violencia, muerte, hambre, revoluciones populares, intolerancia y otras formas de injusticia.

Por la tarde, de nuevo en Cotonou, el Papa visitará, a las 17h, la casa Paz y alegría de las Misioneras de la Caridad, en la parroquia de Santa Rita de Cotonou, donde ofrecerá un discurso y después mantendrá un encuentro con los niños.

A las 18,45h está previsto un encuentro del Papa con los obispos de Benín en la nunciatura apostólica de Cotonou, en el que pronunciará otro discurso.

Después, a las 19,30h, el Obispo de Roma cenará allí con los obispos de Benín y con su séquito.

Domingo

El programa oficial de actividades del domingo 20 de noviembre empezará a las 9h con la misa y la entrega de la exhortación apostólica a los obispos de África en el Estadio de la Amistad de Cotonou.

Benedicto XVI pronunciará la homilía en esa eucaristía, y después rezará el Ángelus, con una nueva alocución.

A las 12,15h está prevista una comida con los miembros del Consejo Especial para África de la Secretaría General del Sínodo de los Obispos con el séquito papel en la nunciatura.

La ceremonia de despedida en el aeropuerto internacional de Cotonou está prevista a las 16h, con un discurso final del Papa.

El avión de Benedicto XVI saldrá a las 16,30h de Cotonou para llegar a Roma Ciampino a las diez de la noche, según el programa oficial.

La segunda visita de Benedicto XVI a África, después de la de Camerún y Angola en 2009, responde a dos motivos principales.

Benedicto XVI podrá enriquecer la celebración del Jubileo por los 150 años de evangelización de esa nación y a la vez participar en la conmemoración de uno de sus grandes amigos en Roma, el cardenal Bernardin Gantin, quien fuera decano emérito del Colegio cardenalicio, fallecido en mayo de 2008.

Envìa esta noticia a un amigo

arriba


Mundo


Bangladesh: Alegría de la Iglesia local por su primer misionero aborigen
Su primer destino será Brasil
DINAJPUR, miércoles 28 de septiembre de 2011 (ZENIT.org) – La diócesis de Dinajpur celebró el pasado 9 de septiembre un acontecimiento de especial importancia para la Iglesia católica local: la ordenación del padre Lucas Marandy, de 36 años, de origen sanhtal, primer sacerdote aborigen misionero.

“Jesús lavó los pies a sus discípulos por amor. Yo quiero intentar cada día recordar este ejemplo de amor e imitarlo”, se comprometió el nuevo misionero de la Sociedad de San Francisco Javier al final de la celebración.

El obispo de Chittagong, monseñor Moses M. Costa, presidió la ceremonia, celebrada en la iglesia del Sagrado Corazón de Jesús.

“Es un acontecimiento histórico para los santhales”, afirmó el vicario general y administrador diocesano de Dinajpur, el padre Joseph Marandy, “él ha hecho posible que lo hayamos podido lograr”.

Para su primera misión, el padre Lucas Marandy será enviado a Brasil.

Según fuentes eclesiásticas locales recogidas por Eglises d'Asie, la agencia de información de las Misiones extranjeras de París, actualmente más de 50.000 de los 225.000 santhales de Bangladés son cristianos, entre ellos el 70% católico.

Envìa esta noticia a un amigo

arriba


Los JPII Games promueven el diálogo y la paz en Tierra Santa
La octava edición se llevará a cabo del 21 al 25 de octubre
ROMA, miércoles 28 de septiembre de 2011 (ZENIT.org).- El diálogo y la paz en Tierra Santa pueden perseguirse también con el binomio peregrinación-deporte.

Por esto, del 21 al 25 de octubre se llevará a cabo la octava edición del JPII Games-Pilgrims of Peace, organizada por la Opera Romana Pellegrinaggi junto al Centro Deportivo Italiano (CSI).

“Unir la peregrinación al deporte es una fórmula exitosa para favorecer el diálogo entre los pueblos y abrir caminos a una posibilidad nueva para aquellos que viven en Tierra Santa, los verdaderos protagonistas de este acontecimiento deportivo por la paz patrocinado por el Consejo Pontificio para los Laicos, el CONI y el Departamento de Pastoral de tiempo libre, turismo y deporte de la Conferencia Episcopal Italiana”, explican los organizadores.

El acontecimiento es la peregrinación a Tierra Santa, en el que se puede tomar parte en la histórica carrera no competitiva Belén – Jerusalén, que cubre los doce kilómetros que separan las dos ciudades, pasando por el check point, el lugar que marca la división entre los dos territorios, y asistir a numerosas competiciones deportivas que ven salir al campo representaciones de italianos, israelíes y palestinos.

La octava edición de la manifestación se llevará a cabo este año del 21 al 25 de octubre “para rendir homenaje al Beato Juan Pablo II, al que los JPII Games-Pilgrims of Peace están dedicados”, afirma un comunicado de la ORP.

A raíz de la beatificación del papa polaco, la iniciativa tendrá su culmen en la jornada del 22 de octubre, memoria litúrgica del beato Juan Pablo II y aniversario del inicio de su ministerio como Vicario di Cristo.

Desde 2010 los JPII Games incluyen, además de la histórica carrera Belén-Jerusalén, también otras disciplinas deportivas. Particularmente significativa será este año un minitorneo de fútbol en la explanada del check point entre algunos representantes de la Lega Pro, de la Associazione Italiana Calciatori (AIC), de un equipo palestino y de otro israelí.

El proyecto JPII Games-Pilgrims of Peace intenta promover la pace en Tierra Santa y en él están implicadas a varios niveles instituciones internacionales y europeas, como el Cuarteto para Oriente Medio, el Parlamento Europeo, las Instituciones, los Sport Makers italianos y también rostros conocidos dispuestos a apoyar la causa.

Massimo Achini, presidente del CSI, dijo que el Centro Deportivo Italiano “cree en esta bella iniciativa en Tierra Santa”. “Corremos con los palestinos y los israelíes porque creemos fuertemente que la paz se construye cada día con los gestos pequeños, con pequeños pasos que ayudan a abatir la barreras del prejuicio, del odio, del miedo que se transforma en desconfianza”.

El padre Caesar Atuire, administrador delegado de la Opera Romana Pellegrinaggi, subrayó un aspecto fundamental partiendo de las palabras de Benedicto XVI en la apertura de la Asamblea especial del Sínodo de los Obispos para Oriente Medio, cuando declaró que “a pesar de las dificultades, los cristianos de Tierra Santa están llamados a reavivar la conciencia de ser piedras vivas de la Iglesia en Oriente Medio, junto a los Lugares santos de nuestra salvación”.

“Ante todo, vivir dignamente en la propia patria es un derecho humano fundamental – indicaba el Papa –: por ello es necesario favorecer condiciones de paz y de justicia, indispensables para un desarrollo armonioso de todos los habitantes de la región”.

“Creo que con esta iniciativa cada uno de nosotros contribuye concretamente a construir puentes de paz entre los pueblos y, a través del deporte, a promover esos valores que son necesarios en la construcción del bien común – observó el padre Atuire –. La paz, como decía el beato Juan Pablo II al que está dedicada la carrera Belén-Jerusalén, nace verdaderamente de un corazón nuevo”.

El Papa Juan Pablo II, él mismo un deportista, se encontró a menudo con el mundo del deporte durante su ministerio apostólico.

Durante el Jubileo de los Deportistas del año 2000, el pontífice polaco subrayó la “gran importancia de la práctica deportiva, porque puede favorecer la afirmación de valores importantes en los jóvenes, como la lealtad, la perseverancia, la amistad, el compartir, la solidaridad”.

La lógica del deporte, recordaba en 1984, es también la lógica de la vida: “Sin sacrificios no se obstienen resultados importantes, ni tampoco auténticas satisfacciones”.

“Todo cristiano está llamado a ser un válido atleta de Cristo, es decir, un testigo fiel y valiente de su Evangelio – recordaba –. Pero para conseguirlo es necesario perseverar en la oración, entrenarse en la virtud, seguir en todo al divino Maestro”.

Más información: www.jpiigames.com

Envìa esta noticia a un amigo

arriba


Los parados no son números, sino personas heridas en la dignidad
Carta del presidente de la Conferencia Episcopal de Estados Unidos
WASHINGTON, D.C., miércoles 28 de septiembre de 2011 (ZENIT.org).- El presidente de la Conferencia Episcopal de Estados Unidos ha exhortado a sus hermanos obispos a denunciar el “escándalo” de la pobreza y del desempleo.

El arzobispo de Nueva York, monseñor Timothy Dolan, ha realizado este llamamiento en una carta enviada el 15 de septiembre a todos los obispos, en la que dice esperar que “usen las oportunidades como pastores, maestros y líderes para concentrar la opinión pública en el escándalo de la pobreza general y de la gran falta de trabajo de nuestra sociedad”.

El prelado afirmó que su carta llega en respuesta a una petición del comité administrativo de los obispos, que ha informado que 46 millones de personas (el 15% de la población) viven en condiciones de pobreza en Estados Unidos.

La carta del arzobispo ha pedido a los obispos que continúen haciendo todo lo que puedan para “aliviar las dimensiones humanas, morales y espirituales de la actual crisis económica”.

El número de los parados “no es una estadística”, recordó, “sino gente que sufre y que está herida en su dignidad humana”.

El arzobispo ha ofrecido en su declaración recursos a los obispos para asistir a todos los que están sin trabajo, pidiendo también que compartan sus declaraciones y acciones en el asunto.

Solución

Sin ofrecer una amplia disertación sobre la Doctrina Social católica, monseñor Dolan ha citado a Benedicto XVI para ofrecer una parte de la solución.

“El mejor modo para salir de la pobreza es trabajar con un salario digno”, explicó.

“En las palabras del Papa Benedicto XVI 'la extromisión del trabajo por un largo tiempo, o bien la dependencia prolongada de la asistencia pública o privada, minan la libertad y la creatividad de la persona y sus relaciones familiares y sociales con fuertes sufrimientos en el plano psicológico y espiritual'” (Caritas in Veritate, nº 25)”.

El arzobispo de Nueva York ha hablado, por tanto, de “los comportamientos políticos y económicos” que están en la base de los “fracasos económicos”, pero ha afirmado, también, que no es el momento de excusas o de culpas.

“Es el momento de que todos acepten su propia responsabilidad personal e institucional de crear puestos de trabajo y vencer la pobreza, cada uno según sus propias capacidades y oportunidades. Individuos y familias, grupos comunitarios y basados en la fe, patrones y trabajadores, el Gobierno a todos los niveles... todos deben colaborar y encontrar modos eficaces para promover el bien común en la vida nacional y económica”.

“Es una parte esencial de nuestro trabajo como católicos construir una sociedad y una economía más justa”, declaró. “Alimentemos a los hambrientos, demos refugio a los sin techo, eduquemos a los jóvenes, acojamos a los refugiados y cuidemos a los enfermos y a los débiles. Nuestra Iglesia sirve y está al lado de los pobres y de los que no tienen trabajo, ayudándoles a romper el círculo de la pobreza y a actuar a favor de sus propias familias y comunidades”.

El texto completo de la intervención del arzobispo está disponible en www.usccb.org/issues-and-action/human-life-and-dignity/economic-justice-economy/letter-to-bishops-on-economic-situation.cfm

Envìa esta noticia a un amigo

arriba


Entrevistas


El comercio de óvulos: explotación y riesgo para las donantes
Entrevista a Jennifer Lahl, presidenta del Center for Bioethica and Culture Network
Por Antonio Gaspari

ROMA, miércoles 28 de septiembre de 2011 (ZENIT.org).- El comercio de los óvulos femeninos es una actividad que ha alcanzado un beneficio de billones de dólares. En los Estados Unidos se la considera una verdadera industria.

Sin embargo comienzan a aparecer historias de mujeres que han sido explotadas y que han arriesgado sus vidas por los daños sufridos con la sobreestimulación y extracción de óvulos.

Surge así el lado oscuro, secretos y controversias de este comercio. En todo el mundo hay anuncios en los que se solicita a mujeres jóvenes a vender sus óvulos por decenas de millares de dólares.

La venta se justifica con un fin humanitario, sosteniendo que estos óvulos servirán “para realizar el sueño de los que sufren la infertilidad”.

¿Pero quienes son las donantes de óvulos?¿Se las trata con justicia? ¿O son sólo víctimas del cínico utilitarismo del mercado? ¿Y cuáles son los riesgos a corto y a largo plazo para su salud?

Para responder a estas y a otras preguntas el Centro de Bioética y Cultura (Center for Bioethica and Culture Networkhttp://www.cbc-network.org/), ha realizado una investigación y la ha contado en un documental con el título: “Eggsploitation. The infertility has a dirty little secret” (www.eggsploitation.com).

Después de haber visto este documental, Kelly Vincent-Brunacini, presidenta de la asociación Feminista por la Vida de Nueva York, dijo que “ Eggsploitation es un documento convincente y revelador que muestra al espectador la otra cara de la industria de la infertilidad”. Así se descubren las historias inquietantes y conmovedoras de mujeres cuyas vidas se han truncado para siempre después de haber sufrido el procedimiento de la donación de óvulos.

Las tres mujeres que dan su experiencia en el documental arriesgaron la vida a causa de las complicaciones asociadas con la donación de óvulos. Una sufrió una embolia que ha dañado su cerebro, otra desarrolló un tumor en el pecho, mientras que la última tiene distintos problemas de salud asociados con la sobreestimulación ovárica a la que ha sido sometida.

Para profundizar en un tema, cuyas implicaciones sanitarias, médicas y sociales serán cada vez más importantes, ZENIT entrevistó a Jennifer Lahl, Presidenta del Center for Bioethica and Culture Network.

¿De qué habla “Eggsploitation”, el documental que usted ha producido?

J. Lahl: Yo soy la autora, la productora y la directora de “Eggsploitation”, que ha ganado el premio como mejor documental en el California Independent Film Festival 2011. Hemos vendido el film en más de 29 países y se ha enseñado en todo el mundo.

¿Cuáles son lo que usted llama pequeñas basuras de la industria de la infertilidad?

J. Lahl: Los “pequeños secretos basura” son muchos. Por ejemplo, las mujeres no son informadas de los riesgos y las complicaciones a corto y largo plazo. Y no se las sigue cuando comienzan a sufrir problemas sanitarios. Sin tener a disposición los datos a largo plazo sobre las técnicas de sobreestimulación, es evidente que las mujeres no pueden ser informadas adecuadamente sobre los eventuales riesgos para la salud. Hay mucha hipocresía, se habla de donación de óvulos, pero a todos los efectos se trata de una “venta” condicionada por el utilitarismo de mercado. El consenso no es informado, sino comprado, porque las mujeres necesitan dinero. Es evidente que los médicos implicados deberían exigir un “CORRECTO consenso informado”, deberían tener a mano los datos científicos para realizar estudios de amplia dimensión y deberían impedir la oferta de dinero. En el transcurso de la investigación, hemos descubierto que algunos fármacos para la fertilidad que se usan nunca han recibido la aprobación de las autoridades para este uso particular.

El Lupron, por ejemplo, fue aprobado por la U.S Food and Drug Administration (FDA), como un fármaco para la cura del cáncer de próstata en estado terminal, pero no para la superovulación. Resulta así que las violaciones de la industria de la infertilidad son graves y numerosas: ningún estudio a largo plazo sobre los riesgos sanitarios, violaciones del consenso informado, corrupción inducida con el ofrecimiento de dinero, escasa o ausente protección a la donante, sobre todo cuando se provoca un daño en los óvulos.

¿A cuánto se eleva el beneficio del comercio de óvulos?

J. Lahl: Es muy difícil cuantificar el número de donaciones de óvulos. La mayor parte de estas compraventas sucede “bajo mano” y “fuera de las actividades controladas”. Se trata de un sector en expansión y fuera de control.

¿Quiénes son las donantes de óvulos?

J. Lahl: Normalmente son las mujeres entre 21 y 30 años, que están en el momento de mayor actividad reproductiva. En la mayor parte de los casos son mujeres que necesitan dinero. En Estados Unidos, a menudo, se trata de estudiantes universitarias con edades comprendidas entre 19 y 25 años, que necesitan pagar las tasas universitarias, alquileres... En los países más pobres son mujeres que necesitan pagar el alquiler de sus casas y la comida para poder seguir adelante.

¿Cuáles son los riesgos para la salud a corto y a largo plazo?

J. Lahl: Los riesgos a corto plazo son todos los vinculados con la práctica de la sobreestimulación ovárica (OHSS), además de embolias, trombos, aumento de peso, desequilibrios del estado de ánimo... Los riesgos a largo plazo son los tumores (en particular los tumores del aparato reproductivo) y problemas de reducción de la fertilidad.

¿No le parece paradójico que mientra por una parte se abortan 50 millones de niños y niñas cada año, por la otra haya personas dispuestas a todo para tener óvulos que fecundar?

J. Lahl: Sí, se trata de una paradoja cínica. Por un lado se tiran a la basura niños concebidos y por la otra se gastan enormes recursos y se explota el cuerpo de las personas para ¡crear vida en un laboratorio!.

¿No sería mejor hacer nacer a todos los concebidos y dejar en adopción a los que no son aceptados?

J. Lahl: En un mundo de amor, lo mejor que se podría hacer es que las madres y los padres acogieran en sus familias a todos los niños concebidos. Tenemos mucho trabajo por hacer para alentar a las madres y los padres a tener a sus niños y evitar la interrupción del embarazo. Si no se sienten capaces de cuidar a sus propios hijos, no es fácil convencerlos de que favorezcan y alienten la adopción.

Envìa esta noticia a un amigo

arriba


Audiencia del miércoles


Benedicto XVI: Dios da a nuestra vida un sentido profundo
Hoy en la Audiencia General
CIUDAD DEL VATICANO, miércoles 28 de septiembre de 2011 (ZENIT.org).- A continuación les ofrecemos la catequesis que ha realizado el Santo Padre Benedicto XVI al reunirse en la Audiencia de los miércoles con los fieles de Italia y de todo el mundo.

* * * * *

¡Queridos hermanos y hermanas!

Como sabéis, desde el jueves hasta el domingo realicé una Visita Pastoral a Alemania; estoy contento, por tanto, de acoger la ocasión de la actual Audiencia para recorrer con vosotros las intensas y estupendas jornadas transcurridas en mi país de origen. He atravesado Alemania de norte a sur, del este al oeste: desde Berlín a Erfurt y de Eichsfeld hasta, finalmente, Friburgo, ciudad cercana a la frontera con Francia y Suiza. Doy gracias, en primer lugar al Señor, por la posibilidad que me ha ofrecido de reunirme con la gente y hablar de Dios, de rezar unidos y de confirmar a los hermanos y hermanas en la fe, según el especial mandato que el Señor encargó a Pedro y a sus sucesores. Esta visita, desarrollada bajo el lema “Donde está Dios, allí hay futuro”, ha sido realmente una fiesta de la fe: en los distintos encuentros y coloquios, en las celebraciones especialmente en las solemnes misas con el pueblo de Dios. Estos momentos han sido un precioso regalo que nos ha hecho percibir, de nuevo, cómo Dios da a nuestra vida el sentido profundo, la verdadera plenitud, que sólo Él nos da, concediendo a todos un futuro.

Con profunda gratitud recuerdo la acogida calurosa y entusiasta como también la atención y el afecto que me demostraron en los distintos lugares que visité. Agradezco de corazón a los obispos alemanes, especialmente a aquellos cuyas diócesis me han acogido, por su invitación y por todo lo que han hecho junto a sus colaboradores, para preparar este viaje. Un sentido agradecimiento también para el Presidente Federal y el resto de autoridades políticas y civiles a nivel federal y regional. Estoy profundamente agradecido a todos los que han contribuido de varios modos al buen resultado de la Visita, sobre todo a los numerosos voluntarios. Así esta ha sido un gran regalo para mí y ha suscitado alegría, esperanza y un nuevo empuje en la fe y de compromiso para el futuro.

En la capital federal Berlín, el Presidente Federal me acogió en su residencia y me dio la bienvenida en su nombre y en el de sus compatriotas, expresando la estima y el afecto hacia un Papa natural de la tierra alemana. Por mi parte, he podido hacer una pequeña reflexión sobre la relación recíproca entre religión y libertad, recordando una frase del gran obispo y reformador social Wilhelm von Ketteler: “Como la religión necesita libertad, también esta tiene necesidad de la religión”.

Muy contento acepté la invitación de ir al Bundestag, que ha sido uno de los momentos más importantes de mi viaje. Por primera vez un Papa dio un discurso delante de los miembros del Parlamento alemán. En esa ocasión quise exponer el fundamento del derecho y del libre estado de derecho, es decir la medida de todo derecho, inscrito por el Creador en el mismo ser de su creación. Es necesario ampliar nuestro concepto de naturaleza, comprendiéndola no sólo como un conjunto de funciones sino, más allá de esto, como un lenguaje del Creador para ayudarnos a discernir el bien del mal. Sucesivamente tuvo lugar el encuentro con algunos representantes de la comunidad judía de Alemania. Recordando nuestras raíces comunes en la fe del Dios de Abraham, de Isaac y de Jacob, hemos puesto de relieve los frutos obtenidos por el diálogo entre la Iglesia Católica y el Judaísmo en Alemania. He tenido, igualmente, el modo de reunirme con algunos miembros de la comunidad musulmana, hablando con ellos sobre la importancia de la libertad religiosa para un desarrollo pacífico de la humanidad.

La Santa Misa en el estadio olímpico de Berlín, como conclusión del primer día de la Visita, fue una de las grandes celebraciones litúrgicas que me dieron la posibilidad de rezar con los fieles y animarlos en la fe. ¡Me alegró mucho la numerosa participación de la gente! En ese momento festivo e impresionante meditamos sobre la imagen evangélica de la vid y de los sarmientos, es decir sobre la importancia de estar unidos a Cristo para nuestra vida personal de creyentes y para nuestro ser Iglesia, su cuerpo místico.

La segunda etapa de mi visita se realizó en Turingia. Alemania, y de una forma especial Turingia, es la tierra de la reforma protestante. Por tanto, desde el principio quise, ardientemente, dar una particular importancia al ecumenismo en el marco de este viaje y fue mi fuerte deseo el vivir un momento ecuménico en Erfurt, porque en esa ciudad Martín Lutero entró en la comunidad de los Agustinos y fue ordenado sacerdote. Por esto me alegré mucho por el encuentro con los miembros del Consejo de la Iglesia Evangélica en Alemania y del acto ecuménico en el ex convento de los agustinos: un encuentro cordial que, en el diálogo y en la oración, nos ha llevado de una forma más profunda a Cristo. Vimos de nuevo lo importante que era nuestro testimonio común de la fe en Jesucristo en el mundo actual, que a menudo ignora a Dios o no se interesa por Él. Es necesario nuestro esfuerzo común en el camino hacia la total unidad, pero somos muy conscientes de que no podemos “hacer” ni la fe ni la unidad tan esperada. Una fe creada por nosotros mismos no tiene ningún valor y la verdadera unidad es sobre todo un don del Señor, el cual rezó y reza siempre por la unidad de sus discípulos. Sólo Cristo puede darnos esta unidad y estaremos cada vez más unidos en la medida en que volvamos a Él y nos dejemos transformar por Él.

Un momento particularmente emocionante fue para mí la celebración de las vísperas marianas en el santuario de Etzelsbach, donde me acogió una multitud de peregrinos. Ya de joven oí hablar de la región de Eichsfeld -zona que continuó siendo católica en las distintas vicisitudes dela historia- y de sus habitantes que se opusieron valerosamente a las dictaduras del nazismo y del comunismo. Por esto me alegré mucho de poder visitar Eichsfeld y a su gente en una peregrinación a la imagen milagrosa de la Virgen Dolorosa de Etzelsbach, donde durante siglos los fieles han confiado a María sus propias peticiones, preocupaciones, sufrimientos, donde han recibido consuelo, gracias y bendiciones. También muy impactante fue la Misa celebrada en la plaza del Duomo en Erfurt. Recordando a los santos patronos de Turingia -Santa Isabel, San Bonifacio y San Kilian- y el ejemplo luminoso de los fieles que han testimoniado el Evangelio durante los sistemas totalitarios, invité a los fieles a ser los santos de hoy, testigos válidos de Cristo, y a contribuir en la construcción de nuestra sociedad. Siempre han sido, los santos y las personas imbuidas de Cristo, las que han transformado verdaderamente el mundo. Conmovedor fue el breve encuentro con monseñor Hermann Scheipers, el último sacerdote alemán superviviente del campo de concentración de Dachau. En Erfurt tuve también la ocasión de reunirme con algunas víctimas de los abusos sexuales por parte de religiosos, a los que he querido asegurar mi dolor y mi cercanía con su sufrimiento.

La última etapa de mi viaje me llevó al sudoeste de Alemania, a la archidiócesis de Friburgo. Los habitantes de esta bella ciudad, los fieles de la archidiócesis y los numerosos peregrinos venidos de la vecina Francia y Suiza y de otros países me dedicaron una acogida especialmente festiva. Pude experimentarlo también en la vigilia de oración con millares de jóvenes. Me sentí feliz de ver que la fe en mi patria alemana tiene un rostro joven, que está viva y que tiene un futuro. En este estupendo rito de la luz entregué a los jóvenes la llama del cirio pascual, símbolo de la luz que es Cristo, exhortándoles: “Vosotros sois la luz del mundo”. Les repetí que el Papa confía en la colaboración activa de los jóvenes: con la gracia de Cristo, ellos son capaces de llevar al mundo el fuego del amor de Dios.

Un momento singular fue el encuentro con los seminaristas en el Seminario de Friburgo. Respondiendo de alguna manera a la conmovedora carta que me enviaron unas semanas antes, he querido mostrar a los jóvenes la belleza y grandeza de la llamada del Señor y ofrecerles alguna ayuda para seguir su camino con alegría y en profunda comunión con Cristo. Siempre en el Seminario, pude reunirme, en una atmósfera fraterna, con algunos representantes de las Iglesias ortodoxas y ortodoxas orientales, a las que nosotros, católico,s nos sentimos muy cercanos. De esta amplia comunión deriva, también, el deber común de ser levadura para la renovación de nuestra sociedad. Un amigable encuentro con los representantes de los laicos católicos alemanes concluyó la serie de eventos programados en el Seminario.

La gran celebración eucarística dominical en el aeropuerto turístico de Friburgo fue otro momento culminante de la Visita Pastoral, y la ocasión para agradecer a todos los que se comprometen en todos los ámbitos de la vida eclesial, sobre todo los numerosos voluntarios y colaboradores de las iniciativas caritativas. Son estos los que hacen posible las múltiples ayudas que la Iglesia alemana ofrece a la Iglesia universal, especialmente en las tierras de misión. Recordé también que su precioso servicio será siempre fecundo, cuando viene de una fe auténtica y viva, en unión con los obispos y el Papa, en unión con la Iglesia. Finalmente, antes de volver, hablé a un millar de católicos comprometidos con la Iglesia y con la sociedad, sugiriendo algunas reflexiones sobre la acción de la Iglesia en una sociedad secularizada, sobre la invitación a ser libre de cargas materiales y políticas para ser más transparentes a Dios.

Queridos hermanos y hermanas, este Viaje Apostólico a Alemania me ha dado la ocasión propicia para encontrarme con los fieles de mi patria alemana, para confirmarlos en la fe, en la esperanza y en el amor, y compartir con ellos la alegría de ser católicos. Pero mi mensaje estaba dirigido a todo el pueblo alemán, para invitarlos a mirar con confianza al futuro. Es verdad “Donde está Dios, allí hay futuro”. Agradezco de nuevo a los que han hecho posible esta Visita y a cuantos me han acompañado con la oración. El Señor bendiga al pueblo de Dios en Alemania y os bendiga a todos vosotros. Gracias.

[En español dijo:]

Saludo a los peregrinos de lengua española, en particular a las Religiosas de la Compañía de Santa Teresa de Jesús que celebran su Capítulo General; a los fieles de las Diócesis de Teruel y Albarracín; a los peregrinos de la Arquidiócesis de Santo Domingo, junto a su Obispo Auxiliar; a los sacerdotes de la Arquidiócesis de Medellín, así como a los demás grupos venidos de España, Colombia, Chile, República Dominicana, México y otros países latinoamericanos. Invito a todos a dar gracias al Señor por esta Visita Apostólica a Alemania, suplicándole que, cuanto he podido sembrar en estos días, ayude a percibir cada vez más cómo Dios ofrece a todos un futuro. Muchas gracias.

Traducción del original italiano por Carmen Álvarez

©Libreria Editrice Vaticana]

Envìa esta noticia a un amigo

arriba