Servicio diario - 04 de enero de 2019


 

525° aniversario de la Primera Eucaristía en América: Card. Rosa Chávez, Enviado Especial del Papa
Rosa Die Alcolea

Pacto Mundial sobre Migración: "Derecho previo a vivir con dignidad y seguridad en el país de origen"
Rosa Die Alcolea

El Por Qué de la JMJ: `¡Proclamen desde los techos!'
Redacción

Papúa Nueva Guinea: Los refugiados de Manus esperan la libertad
Redacción

Bioética: "¿Está relacionada la conducta sexual y el riesgo de suicidio?"
Justo Aznar

Santa Genoveva Torres Morales, 5 de enero
Isabel Orellana Vilches


 

 

 

04/01/2019-13:06
Rosa Die Alcolea

525° aniversario de la Primera Eucaristía en América: Card. Rosa Chávez, Enviado Especial del Papa

(ZENIT — 4 enero 2019).- El Cardenal Gregorio Rosa Chávez ha sido nombrado por el Santo Padre su Enviado Especial a la clausura de las celebraciones en el marco del 525° aniversario de la Primera Eucaristía en el Continente Americano, en Puerto Plata, República Dominicana, el próximo 5 de enero de 2019.

El Enviado Especial —designado mediante una Carta escrita por el Papa Francisco—estará acompañado de una Misión Pontificia, compuesta por Don Carlos Manuel Abreu Frías, del clero de la Arquidiócesis de Santo Domingo y Secretario General adjunto de la Conferencia Episcopal, y Don Bernardo Kiwi, párroco de la Diócesis de Puerto Plata.

La eucaristía fue celebrada en la Isabela, Puerto Plata el 6 de enero de 1494, por el sacerdote Bernardo Boil, quien era parte de la comitiva del segundo viaje de Cristóbal Colón. La misa fue celebrada en una capilla improvisada.

Francisco afirma en la Carta que "la Eucaristía es el mayor regalo que nos ha dado nuestro Salvador. y añade que la tarea de la Iglesia sigue siendo "animar en la fe y la esperanza a los fieles". Así, el Papa anima a los obispos y a todos los que realizan labor pastoral. Les pide siempre estar cerca de la Eucaristía, porque es fuente de comunión y energía para la misión.

Publicamos a continuación la Carta del Santo Padre al Cardenal Gregorio Rosa Chávez:

***

 

Carta del Papa Francisco

Venerabili Fratri Nostro Gregorio S.R.E. Cardinali ROSACHÁVEZ

Episcopo Auxiliari Sancti Salvatoris in America

Maximum donum ac thesaurum dedit Salvator noster credentibus in novissima cena, cum Apostolos sacerdotio auxit et Eucharistiae mysterium celebrandum commendavit. “In hac vero sacramentali Christi commemoratione Iesus Christus praesens sub alia quidem forma, in propria vero substantia est nobiscum. Adscensurus enim in caelum dixit Apostolis et eorum sequacibus: Ecceego vobiscum sum omnibus diebus usque ad consummationem saeculi (Mt 28,20), benigna ipsos promissione confortans, quod remaneret et esset cum eis etiam praesentia corporali” (UrbanusIV, Transiturus de hoc mundo). Hac certa fide ducta, Ecclesia catholica ubique per saecula salutem aeternam in Christo consequendam annuntiabat simulque Eucharisticum Sacrificium pie offerebat.

Cum ergo ex eunte saeculo XV inventa est continens Americana, adhortante Decessore Nostro Alexandro VI, in secundo itinere Christophori Columbi missionarii etiam sunt profecti evangelizationem indigenarum incohaturi. Postquam pervenerunt ad locum Hispanice appellatum Isabela, ibiin Epiphania Domini anni MCDXCIV pater Bernardus Boil prima min hac terra sanctam Missam celebravit. Modicum fuit initium mirabilis Christi praesentiae in eius vero corpore et sanguine, anima et divinitate, quae totam Americanam continentem gratia sua implevit atque continenter implet, cuius Nos, Christi Vicarii munus exercentes, fructus sumus actestes.

Nuper Venerabilis Frater Diomedes Espinal De León, Episcopus Maoënsis – Montis Christi, Praeses Conferentiae Episcoporum Dominicianae, significavit Nobis die V proximi mensis Ianuarii in loco Isabela, dioecesis Portus Argentarii, in Republica Dominiciana, Episcopos huius Nationis una cum populo fideli recordaturos esse DXXV elapsos annos a prima Eucharistia celebrata in America. Ad hanc commemorationem magni ponderis ipsi poposcerunt a Nobis quendam Patrem Purpuratum, qui Nostras vice sillicageret. Nos ergo hisce Litteris MISSUM EXTRAORDINARIUM NOSTRUM ad hanc sollemnem festivitatem te constituimus, Venerabilis Frater Noster, quem Pastorem novimus de Ecclesia per orbem, ac potissimum in America, valdesollicitum.

Rogamus te ut, dum praesidebis celebrationibus, adstantes Nostro nomine imo ex corde salutes iisque sensus ostendas sincerae Nostrae caritatis. Proinde cohortaberis omnes credentes, ac praecipue sacros Pastores, ad fidem catholicam semper servandam, strenue proclamandam, caritate bonisque moribus usque probandam. Dum ergo ipsi laetanter gratias agunt Deo propter Christi, veri Dei et Hominis, in Eucharistia realem praesentiam, tu eos sermone hortare ut sanctorum per intercessionem sese late aperiant ad divinum hoc Sacramentum iugiter digne ac frequenter suscipiendum.

Scias volumus, Venerabilis Frater Noster, missionem tuam Nos intercessionibus Beatae Mariae Virginis, inclitae universae Americae Patronae, et cunctorum Sanctorum Beatorumque Americae commendaturos. Denique Benedictionem Apostolicam, copiosae caelestis gratiae pignus et sincerae Nostrae caritatis testem, perlibenter tibi elargimur, quam nomine Nostro cum omnibus hunc memorabilem eventum participantibus peramanter communices volumus.

Ex Aedibus Vaticanis, die XII mensis Decembris, in sollemnitate Beatae Mariae Virginis de Guadalupe, anno MMXVIII, Pontificatus Nostri sexto.

FRANCISCUS

 

 

 

04/01/2019-12:36
Rosa Die Alcolea

Pacto Mundial sobre Migración: "Derecho previo a vivir con dignidad y seguridad en el país de origen"

(ZENIT – 4 enero 2019).- Sobre Migración Internacional, el Papa Francisco ha enfatizado que, si bien la migración es un “fenómeno natural”, existe el “derecho previo a vivir con dignidad y seguridad en el país de origen”, declaró el Cardenal Pietro Parolin, Secretario de Estado del Vaticano, el pasado 11 de diciembre de 2018 en Marrakech, en la Conferencia Intergubernamental para adoptar el Pacto Mundial para una Migración Segura, Ordenada y Regular.

La conferencia se convocó bajo los auspicios de la Asamblea General de las Naciones Unidas y se llevó a cabo de conformidad con la resolución 71/1 de 19 de septiembre de 2016, titulada Declaración de Nueva York para los Refugiados y Migrantes, que decidió iniciar un proceso de negociaciones intergubernamentales que conduzca a la adopción del Pacto Mundial sobre Migración.

La Santa Sede “apela a los gobiernos y la comunidad internacional en su conjunto, para fomentar aquellas condiciones que podrían permitir que las comunidades y los individuos vivan con seguridad y dignidad en sus propios países”, anunció Mons. Parolin.

 

Derecho a no migrar

El derecho a no migrar –añadió el representante de la Santa Sede– solo se puede disfrutar si los factores adversos y los factores estructurales que obligan a las personas a abandonar su país de origen se controlan y minimizan efectivamente. “Conflictos, las guerras, el cambio climático, y la pobreza extrema con su serie de miserias inevitablemente obligarán a muchas personas a la migración insegura, desordenada, e irregular, por lo cual no es una opción, sino un acto de desesperación”, recordó el obispo Parolin.

El Secretario de Estado del Vaticano señaló en su discurso que el Pacto Mundial para la Migración da a los países el espacio para responder a sus circunstancias nacionales y prioridades, “en pleno respeto del derecho internacional y de los derechos humanos de todos los migrantes, independientemente de su estado”.

“Su implementación –observó Parolin–ayudará a todos los gobiernos, así como a las entidades no gubernamentales, incluyendo organizaciones basadas en la fe, colectivamente para gestionar la migración de una manera más segura, ordenada, y de manera regular, algo que ningún Estado puede lograr solo”.

 

Cuatro acciones

La visión del Papa Francisco sobre la migración internacional se puede resumir en los cuatro verbos: acoger, proteger, promover e integrar;  “cuatro acciones que encontramos fundamentales en las mejores prácticas y compromisos que comprende el Pacto Mundial sobre Migración”, ha matizado Card. Parolin.

Así, el Santo Padre ha dedicado gran parte de su pontificado a “crear conciencia sobre la difícil situación de migrantes, así como la urgencia moral de atender a los desplazados y de responder a las causas fundamentales de su desplazamiento. En particular, se ha centrado en las situaciones más vulnerables, incluyendo los niños y jóvenes migrantes”, ha añadido el Secretario del Estado Vaticano.

Las modalidades de la Conferencia sobre el Pacto Mundial para la Migración se detallan en las resoluciones 71/280, de 6 de abril de 2017, 72/244, de 24 de diciembre de 2017 y 72/L.67, de 31 de julio de 2018.

A continuación ofrecemos la intervención completa del Card. Pietro Parolin, Secretario del Estado Vaticano:

***

 

Discurso en el debate general de la conferencia del Cardenal Pietro Parolin

 

Intervención del Primer Diálogo de la Conferencia

Señor Secretario General, Señora Presidenta de la Asamblea General, Señora Secretaria General de la Conferencia, Señor Presidente.

Me complace ofrecerles los buenos deseos de Su Santidad, el Papa Francisco y, en su nombre, damos la bienvenida a la adopción formal del Pacto Mundial Para la Migración Segura, Ordenada, y Regular. Al mismo tiempo, también deseo expresar mi gratitud a Su Majestad el Rey Mohammed VI, Rey de Marruecos, por invitar y hospedar gentilmente a nuestra delegación hoy aquí.

También agradecemos a la Secretaria General de la Conferencia, Madame Louise Arbour, y las Delegaciones de la Conferencia Misiones permanentes de México y Suiza ante las Naciones Unidas por su liderazgo en llevando este proceso intergubernamental a su conclusión exitosa.

Señor presidente,

La adopción del Pacto Mundial sobre Migración llega en un momento crítico de la historia. La migración siempre ha sido una respuesta natural a las crisis y al deseo innato de mayor oportunidades, para una vida más plena con mayor libertad, paz, y seguridad. Cada más personas están en movimiento como nunca hasta la fecha. Mientras que la mayoría de la migración sigue siendo regular, cada vez más personas están siendo limitados por factores adversos para abandonar sus hogares. Esto a menudo conduce a involuntario e inseguro desplazamientos irregulares que sitúan a los migrantes y sus familias en situaciones de vulnerabilidad, presentando desafíos importantes para los países de origen, tránsito, y destino.

Para lograr estos objetivos, el Pacto Mundial para la Migración, aunque no es legalmente vinculante, incluye un marco integral de mejores prácticas e instrumentos de política para aumentar cooperación internacional y el reparto de responsabilidades en la gobernanza de la migración en todos sus dimensiones. Lo hace dando a los países el espacio para responder a sus circunstancias nacionales y prioridades, en pleno respeto del derecho internacional y de los derechos humanos de todos los migrantes, independientemente de su estado. Su implementación ayudará a todos los gobiernos, así como a las entidades no gubernamentales, incluyendo organizaciones basadas en la fe, colectivamente para gestionar la migración de una manera más segura, ordenada, y de manera regular, algo que ningún Estado puede lograr solo.

Señor presidente,

El Papa Francisco ha dedicado gran parte de su pontificado a crear conciencia sobre la difícil situación de migrantes, así como la urgencia moral de atender a los desplazados y de responder a las causas fundamentales de su desplazamiento. En particular, se ha centrado en las situaciónes más vulnerables, incluiendo los niños y jóvenes migrantes. Su visión de la migración internacional se puede resumir en los cuatro verbos: acoger, proteger, promover, e integrar, cuatro acciones que encontramos fundamentales en las mejores prácticas y compromisos que comprende el Pacto Mundial de Migración.

También ha subrayado que una respuesta digna a la migración debe ser razonable, que los gobiernos determinan prudentemente su capacidad real para una integración significativa. La integración es un proceso bidireccional en el que los migrantes deben respetar las leyes, la cultura, y las costumbres locales de lpaís que los recibe, mientras que los países anfitriones deben respetar las tradiciones y culturas de los migrantes.

A través de la acogida y la prudencia mutuas, el aumento de la xenofobia y el racismo puede abordarse de manera efectiva.

El Papa Francisco también ha enfatizado que, si bien la migración es un fenómeno natural, existe el derecho previo a vivir con dignidad y seguridad en el país de origen. La Santa Sede apela a los gobiernos y la comunidad internacional en su conjunto, para fomentar aquellas condiciones que podrían permitir que las comunidades y los individuos vivan con seguridad y dignidad en sus propios países.

El derecho a no migrar solo se puede disfrutar si los factores adversos y los factores estructurales que obligan a las personas a abandonar su país de origen se controlan y minimizan efectivamente. Conflictos, las guerras, el cambio climático, y la pobreza extrema con su serie de miserias inevitablemente obligarán a muchas personas a la migración insegura, desordenada, e irregular, por lo cual no es una opción, sino un acto de desesperación.

Al encontrar soluciones sostenibles a los conflictos y el subdesarrollo, disminuiríamos enormemente la migración forzada, insegura, desordenada e irregular.

Señor presidente,

La Santa Sede ya ha iniciado el proceso para encontrar las formas más eficazes con las que las instituciones de la Iglesia Católica y las organizaciones de inspiración Católica de todo el mundo puedan utilizar el compendio de mejores prácticas y recomendaciones del Pacto Mundial que ejemplifican la acogida, la protección, la promoción, y la integración de los migrantes. En este sentido, vale la pena reconocer el papel y las contribuciones que las religiones y las organizaciones religiosas ofrecen en este contexto, apoyando los esfuerzos de la comunidad internacional, tal como se expresan en el Pacto Mundial, mientras reciben el debido respeto por su autonomía como instituciones religiosas.

Si bien algunos Estados han decidido no participar en el proceso o en esta Conferencia Intergubernamental, la Santa Sede está convencida de que los enormes desafíos que plantea la migración se enfrentan mejor a través de procesos multilaterales en lugar de políticas aislacionistas.

La Santa Sede, mientras vota de conformidad con su naturaleza y misión particular para el Pacto Mundial para la Migración Segura, Ordenada, y Regular, presentará sus reservas a su debido tiempo, específicamente sobre aquellos documentos en el Pacto que contienen terminología, principios, y directrices que se encuentran lenguaje no acordado, incluidas ciertas interpretaciones ideológicas de los derechos humanos que no reconocen el valor y la dignidad inherentes a la vida humana en cada etapa de su inicio, desarrollo, y fin.

Señor presidente,

A través de su enfoque prudente, de “360 grados”, considerando todos los factores involucrados en la gobernanza de la migración, el Pacto Mundial, sin ignorar los muchos desafíos y oportunidades que cada Estado y migrantes enfrentan en su viaje compartido, le da a los Estados la oportunidad de mejorar sus respectivas políticas de migración y, en conjunto, la gestión internacional de la migración.

Por estas razones, el Pacto Mundial para la Migración Segura, Ordenada, y Regular es un avance significativo en la responsabilidad compartida de la comunidad internacional de actuar en solidaridad con las personas en movimiento, especialmente aquellos que se encuentran en situaciones muy precarias. Se lo agradezco.

***

 

Intervención del Primer Diálogo de la Conferencia

Señor presidente,

En este diálogo, dedicado a promover la acción sobre los compromisos del Pacto Mundial para una Migración Segura, Ordenada, y Regular, la Santa Sede desea centrarse sobre todo en dos de esos compromisos, que considera entre los más fundamentales e indispensables si la comunidad internacional responderá adecuadamente a los desafíos y oportunidades que enfrentamos ante el aumento de los flujos migratorios.

El primero es el compromiso con la paz y el desarrollo. Si queremos cumplir nuestro compromiso de hacer que la migración sea voluntaria y segura, ordenada y regular, debemos abordar las causas fundamentales de los flujos migratorios. Como se indica claramente en el párrafo 13 del Pacto Mundial, del cual la Santa Sede se enorgullece de ser un contribuyente principal: “Debemos trabajar juntos para crear condiciones que permitan a las comunidades e individuos vivir seguros y dignos en sus propios países”. Por lo tanto, deben abordarse las respuestas adecuadas a los impulsores adversos de la migración, especialmente los conflictos violentos y la pobreza extrema.

Estas soluciones no deben considerarse responsabilidad exclusiva del país de origen. La comunidad internacional también debe ayudar si queremos asegurarnos de que aquellos que se ven obligados a huir puedan permanecer en sus países de origen en paz y seguridad. Las situaciones de violencia, condiciones de vida inhumanas, y dificultades económicas, así como los desastres naturales y la degradación del medio ambiente, afectan no solo a los países donde surgen, sino también a los países de tránsito y destino. Esto no es solo una cuestión de cumplir con los compromisos de proporcionar asistencia internacional para el desarrollo y ayuda humanitaria, sino que también implica el compromiso con el desarrollo humano integral de cada individuo, que brinda a cada persona las condiciones y oportunidades básicas para vivir una vida digna. Pocos se irían si tuvieran acceso a trabajos, educación, atención médica, y otros bienes y servicios básicos que son fundamentales para el cumplimiento y el bienestar básico de cada persona.

También son esenciales para la estabilidad los derechos fundamentales para poder practicar su religión libremente, sin temor a la persecución o discriminación. Igualmente en su importancia es el derecho a la participación política y la libertad de expresión. Estas preocupaciones forman parte integral del “derecho a permanecer”.

El segundo compromiso es la integración. Aquellos en movimiento deben ser bienvenidos y tratados con dignidad, incluso si se determina más adelante que deben ser devueltos a su país de origen.

Según lo establecido en el Pacto Mundial, todos los migrantes, independientemente de su estado, deben tener garantizado el debido proceso y recibir una evaluación individual que determinará su estado. En el caso de los niños y las víctimas del tráfico humano, tales medidas son cruciales si queremos responder adecuadamente a sus necesidades y asegurarnos de que no se encuentren en la misma situación que intentaron dejar atrás. Debemos dar preferencia a las políticas que favorecen la reunificación familiar y evitan su separación durante el proceso de migración, mientras trabajamos para poner fin a la práctica de la detención, en particular de los menores.

Para aquellos a los que se les otorga un estado regular y la posibilidad de permanecer en el país de destino, ya sea de manera temporal o permanente, es importante enfatizar que la integración no es simplemente una asimilación ni una incorporación, sino un proceso de dos vías enraizado en el reconocimiento mutuo de Igualdad fundamental y dignidad de todos. Este enfoque también ayudará a contener la marea del racismo y la xenofobia. Los que llegan son, como subraya el Papa Francisco, “el deber de no cerrarse de la cultura y las tradiciones del país receptor, respetando sobre todo sus leyes”. Al mismo tiempo, la integración “no es la superposición de una cultura sobre otra”, ni el aislamiento mutuo, con el riesgo insidioso y peligroso de “crear guetos”. Es más bien un enriquecimiento mutuo basado en el respeto mutuo e interpersonal. Estos dos objetivos requieren una respuesta urgente por parte de la comunidad internacional. Dado que es muy probable que las migraciones, incluso las migraciones masivas, continúen en los próximos años, consideramos necesario ampliar los canales regulares y seguros de emigración a través de políticas generosas y responsables, inspiradas en la solidaridad y la corresponsabilidad.

Señor presidente,

La paz, el desarrollo, y la verdadera integración son fundamentales para garantizar la implementación del Pacto Mundial. Al igual que los “sujetalibros”, estos dos compromisos mantienen los otros compromisos de manera recta y ordenada, desde minimizar los impulsores adversos de la migración a través de la paz y el desarrollo hasta una conclusión exitosa del proceso migratorio en la integración armoniosa del migrante en el país nueva patria.

Gracias, señor presidente.

 © Traducción de Zenit, Richard Maher

 

 

 

04/01/2019-11:49
Redacción

El Por Qué de la JMJ: ' ¡Proclamen desde los techos!'

(ZENIT — 4 enero 2019).- Pedro Guevara Mann, sacerdote panameño y Director Artístico de la JMJ Toronto 2002 comparte, a través de Zenit, durante estas semanas, un poco de su experiencia con la JMJ —la Jornada Mundial de la Juventud— y explicar los orígenes de este encuentro de la Iglesia Universal.

“La JMJ es un caminar juntos, bajo la Cruz, hacia Cristo, para encontrarnos con el Santo Padre y la Iglesia, con los unos y los otros, para aprender acerca y celebrar nuestra fe y lo hacemos en espíritu de reconciliación y alabanza, de la mano de María” escribe Guevara en el octavo artículo de la serie El Por Qué de la JMJ.

Del 22 al 27 de enero de 2019, se celebrará en la Ciudad de Panamá la Jornada Mundial de la Juventud, y el Papa Francisco llegará al país centroamericano el miércoles, 23 de enero de 2108 para encontrarse con los jóvenes peregrinos.

Pedro es diácono permanente en la arquidiócesis de Toronto, en Canadá donde trabaja como productor de TV para Salt + Light Catholic Television.

Sigue la reflexión del diácono Pedro Guevara:

***

 

¡Proclamen desde los techos!

En 1995 la JMJ viaja al pacifico sur, a las Filipinas. La misa final en Manila fue el evento más grande en la historia católica, quizás, solo después del funeral de Juan Pablo II. Me parece interesante que los eventos más grandes no fueron la bienvenida del Papa ni la Vigila; sino la Misa de Envío, a la que asistieron 5 millones de peregrinos. La Misa es siempre el evento más concurrido. Los jóvenes quieren ir a Misa. Es por eso que cada Jornada comienza con una Misa y termina con una Misa. Cada Catequesis termina con Misa. La Eucaristía es la razón por la cual nos reunimos como católicos.

La Iglesia enseña que la Eucaristía es la fuente y cumbre de nuestra vida cristiana.

En la Eucaristía entramos en comunión con Cristo y los unos con los otros. Es la Eucaristía la que le da significado a la Cruz. Es nuestra fuente — de ahí nace todo — y nuestra cumbre: la cima de nuestro peregrinar. Es todo en nuestra vida cristiana. Pues claro que es una parte primordial de toda JMJ.

En el 2005, en Colonia, Alemania, la Vigilia del sábado fue adaptada para incluir un momento de adoración al Santísimo. Eso lo hicieron porque el lema de ese año fue, "hemos venido a adorarlo". Esta es otra razón por la cual nos encontramos en la JMJ: para adorarlo y lo hacemos frente a su Presencia Real. Encontramos a Cristo en la Eucaristía y también lo encontramos en el Santísimo Sacramento.

Quizás algunos de ustedes se sentirán incómodos con la idea de alabar a Dios. Pero cuando de verdad amamos a alguien, se lo decimos. O les decimos lo bien que se ven. A veces cuando amamos a alguien decimos que los adoramos. Lo que pasa es que como no conocemos de verdad a Jesús — no sabemos adorarlo.

Jesús nos encuentra en el Sacramento de la Eucaristía y también nos encuentra en el Santísimo Sacramento — en la Adoración. Desde el 2005, todas las Vigilias han incluido un momento de Adoración y en todas, desde el 2005, en el campo de la Vigilia y la Misa de Envío hay una carpa donde hay adoración perpetua.

En 1997, en Paris, Francia, la JMJ introdujo el Festival de la Juventud. Este es un aspecto de la Jornada que asegura que los jóvenes sean co-productores del evento. En Paris, la mayoría de los eventos fueron organizados por movimientos, asociaciones laicas y comunidades religiosas. En Toronto muchos de los eventos fueron organizados por individuos. Hubo eventos de comunidades de Rito Oriental, de grupos Indígenas y para gente con discapacidades. En Toronto tuvimos más de 400 eventos en el Festival Juvenil: música, danza, teatro, encuentros culturales y religiosos, encuentros de oración, grupos de discusión, y un festival de cine. Quizás este es el elemento que más tiene sentido: La JMJ es una celebración y el Festival Juvenil captura ese elemento.

También es el elemento que le permite a los que no son peregrinos de la JMJ ha tener un poco de la experiencia de la JMJ, ya que todos los eventos del Festival son gratis y abiertos al público en general. Es una gran forma de evangelizar. No es catequesis, ni enseñanza — es simplemente cultura, música, entretenimiento. Eso es lo que le gusta a la gente. Pero se hace no solamente para que los peregrinos y el público se encuentren los unos con los otros, sino que se hace para que se encuentren con Cristo.

El Festival de la Juventud también es celebración. Cuantas veces decimos que la misa es una celebración: le decimos "celebración eucarística" pero en vez de ser celebración, parece funeral. Están todos con cara de amargados — con el cura regañándolos — con los cantos malísimos; todo el mundo distraído — ausentes.... Eso no es celebración. Si hay algo que la Iglesia de Latinoamérica tiene es que, ¡nuestras misas si son celebraciones! La JMJ es una gran celebración y por eso es que nos ofrece la mejor música y la mejor liturgia —¡es un espectáculo! ¿Por qué? Porque es celebración — y porque lo hacemos para Dios.

Bueno, ¿qué es lo que tenemos por ahora? La JMJ es un caminar juntos, bajo la Cruz, hacia Cristo, para encontrarnos con el Santo Padre y la Iglesia, con los unos y los otros, para aprender acerca y celebrar nuestra fe y lo hacemos en espíritu de reconciliación y alabanza, de la mano de María.

No podemos hablar de la JMJ sin hablar de los Santos. Eso lo haremos la próxima semana.

 

 

04/01/2019-13:14
Redacción

Papúa Nueva Guinea: Los refugiados de Manus esperan la libertad

"La situación actual de los 500 refugiados en la isla de Manus, que alberga a los solicitantes de asilo rechazados por Australia, nos causa un gran sufrimiento", según el Salesiano Br. Ambrose Pereira, Secretario de Comunicaciones Sociales de la Conferencia Episcopal de Papua Nueva Guinea y Islas Salomón. Sus comentarios fueron reportados el 3 de enero de 2018 por la Agencia de Noticias Fides.

"Los refugiados fueron llevados de regreso a la isla Manus durante la duración de la cumbre de APEC", el P. Dijo Pereira. "Estaban en diferentes lugares en Port Moresby, la mayoría de ellos estaban aquí para recibir tratamiento médico. Y mientras se celebraba la Navidad aquí, era solo otra noche de detención en la isla Manus. Hubo al menos tres casos de intento de suicidio.

"Esta es la sexta Navidad que estas personas pasan lejos de sus familias y la mayoría de ellas sobreviven gracias a medicamentos, en su mayoría antidepresivos, anti-ansiedad, antipsicóticos, con graves consecuencias de tomar dichos medicamentos durante mucho tiempo y sin receta.

"Esta no es la manera de tratar a los seres humanos: se trata de abuso y negligencia. La respuesta obvia a casi todos los problemas de salud es darles libertad y reducir los daños causados por el estrés, los traumas, el hacinamiento y la malnutrición durante su detención, como lo demuestran numerosos informes. Los refugiados esperan el día de su liberación y esperamos que el 2019 les traiga buenas noticias ", concluye.

 

 

04/01/2019-11:18
Justo Aznar

Bioética: "¿Está relacionada la conducta sexual y el riesgo de suicidio?"

(ZENIT – 4 enero 2019).- Un reciente estudio publicado en la prestigiosa revista “JAMA Pediatrics”, realiza una revisión sistemática de los trabajos que han evaluado la relación entre conducta heterosexual y no heterosexual en jóvenes adolescentes y la aparición de tendencias suicidas.

El proceso de selección de los estudios analizados se realizó con una definición rigurosa de conductas auto amenazantes y orientación sexual en adolescentes con edades comprendidas entre 12 y 20 años, identificándose 35 estudios que involucraron casi 250.000 participantes, lo cual le otorga la robustez estadística necesaria para que sus resultados puedan tenerse en cuenta.

Los resultados se muestran concluyentes, sugiriendo que “los jóvenes con identidad no heterosexual tienen un riesgo significativamente mayor de tendencia suicida en comparación con jóvenes heterosexuales”.

El riesgo de aparición de conductas suicidas (intento de suicidio) se ve incrementado, por orden creciente, entre los jóvenes bisexuales (OR de 3.69 (IC del 95%, 2.96-4.61; c2 = 980.02; P <.001; I2 = 98%)), siguiéndoles los adolescentes homosexuales (OR de 3.71 (95% CI, 3.15-4.37; c2 = 825.20; P <.001; I2 = 97%) y, por último, con el riesgo más elevado, los jóvenes transexuales (OR, 5,87; IC del 95%, 3,51-9,82). Es decir, este último grupo presenta casi 6 veces más probabilidad de sufrir tendencias suicidas que los jóvenes heterosexuales, según esta extensa revisión.

Como comentamos en un trabajo previo (Justo Aznar, Julio Tudela. Aspectos biomédicos de la transexualidad. Transexualidad: Valoración pluridisciplinar del fenómeno y su regulación legal. Capítulo 2, pp. 59 – 92. Valencia. Universidad Católica de Valencia, 20/11/2017. ISBN 978-84-16562-01-5), “aunque es incuestionable que los individuos no heterosexuales y transexuales a menudo están sujetos a factores estresantes sociales y discriminación, la ciencia no ha demostrado que estos factores por sí solos representen la totalidad, o incluso la principal causa, de la disparidad en los niveles de salud entre los no heterosexuales y los transexuales y la población en general”. Por ello, es necesario llevar a cabo más estudios longitudinales de calidad para que el “modelo de estrés social” sea una herramienta útil para entender esos problemas de salud pública, y ayudar a identificar formas de abordar los problemas de salud presentes en estas subpoblaciones”. Sin embargo, las diferencias antes descritas se encuentran incluso en entornos sociales donde no existe un ambiente de discriminación contra estas personas.” (ver AQUÍ AQUI).

Otras causas no relacionadas con la estigmatización social pueden estar detrás del incremento de riesgo en la aparición de tendencias suicidas entre los jóvenes no heterosexuales, que alcanzan los valores más altos en el colectivo transexual.

En este grupo, la comorbilidad o preexistencia de trastornos psiquiátricos alcanza, según un estudio, cifras del 44. 3 %, habiéndose detectado comportamientos autolesivos en el 21,6 % (ver más).

También entre niños y adolescentes con “disforia de género” se sabe que la investigación relacionada con el “Trastorno del Espectro Autista” (TEA) muestra una mayor prevalencia de TEA en comparación con la población general, lo que puede tener implicaciones en  el tratamiento de pacientes con “disforia de género” y TEA, que pueden ir desde una evaluación incompleta hasta la incertidumbre sobre si se inicia un tratamiento potencialmente irreversible con hormonas sexuales o reasignación quirúrgica de sexo, ante el riesgo de aparición de posibles resultados adversos (ver más).

Otro factor que pudiera contribuir a la elevada tasa de tendencia suicida en el grupo de los jóvenes transexuales, son las terapias aplicadas para realizar la transición de género, que incluyen tratamientos de bloqueo y conversión hormonales, seguidos de reasignación quirúrgica, con efectos irreversibles en muchos casos.

Estos tratamientos buscan, en primer lugar, bloquear la maduración sexual del adolescente, presentando efectos sobre su desarrollo físico, sus caracteres sexuales, su metabolismo y su maduración neurológica, dada la influencia que las hormonas ejercen en la configuración de la conectividad cerebral, para proceder posteriormente a la reasignación quirúrgica.

Un reciente trabajo incide sobre las consecuencias de la aplicación de terapias de bloqueo hormonal en adolescentes que inician un proceso de transición de género (ver AQUÍ).  Los fármacos empleados como inhibidores de la secreción y actividad de los esteroides sexuales no han sido autorizados para este uso sino para el tratamiento de la pubertad precoz y otras patologías. La experiencia de su uso en adolescentes es muy limitada y no existen datos fiables sobre su seguridad.

Además son bien conocidos los efectos secundarios relacionados con su uso, como su influencia en el desarrollo de la masa ósea y el crecimiento, la fertilidad, el normal desarrollo de los genitales externos, el desarrollo neurológico, el metabolismo y la aparición de microcalcificaciones testiculares.

Pero son las consecuencias sobre la maduración neurológica del adolescente las que podrían guardar relación con el alarmante incremento en las tasas de aparición de tendencias suicidas en el grupo de jóvenes transexuales.

 

Conclusión

La conducta sexual presenta en los adolescentes una relación estadística bien contrastada con la aparición de tendencias suicidas, siendo significativamente más altas en los colectivos bisexuales, homosexuales y transexuales (en orden creciente) respecto de adolescentes heterosexuales.

Las causas que pueden estar detrás de este preocupante fenómeno son múltiples, y deben tenerse en cuenta para su valoración, Además del propuesto “modelo de estrés social o estigmatización” de los individuos afectados, existen otras de diversa índole, como la preexistencia de trastornos psiquiátricos. No debe descartarse la influencia que los tratamientos de bloqueo hormonal administrados a los adolescentes transgénero pueden desempeñar sobre su estabilidad emocional y maduración cerebral, y su relación con la aparición de las conductas suicidas. El hecho de que sea el colectivo de transexuales el que presenta los datos más alarmantes, hace que deba extremarse la cautela en la instauración de tratamientos farmacológicos poco experimentados en adolescentes y de consecuencias muy poco conocidas (ver más).

La inapelable relación entre conducta sexual y tendencia suicida supone un reto en la valoración e implementación de la educación sexual y su integración en el proceso madurativo personal de los niños y adolescentes.

Justo Aznar
Director del Instituto de Ciencias de la Vida
Universidad Católica de Valencia

 

 

 

04/01/2019-07:15
Isabel Orellana Vilches

Santa Genoveva Torres Morales, 5 de enero

«Su experiencia personal de dolor, con una pierna amputada, graves problemas familiares, y soledad le dispusieron para acoger la Obra a la que Dios la había destinado: ser consoladora de las ancianas y de las personas afligidas»

Originaria de Almenara, Castellón, España, nació el 3 de enero de 1870. De familia humilde, desde temprana edad experimentó el dolor de la separación de sus padres y cuatro de sus cinco hermanos. Entonces tenía 8 años y, de la noche a la mañana, tuvo que afrontar con decisión y madurez el cuidado de la casa y de su hermano. La catequesis era el único momento de esparcimiento que cabía en su vida. Tanto peso y esfuerzo le pasaron pronto la factura. Enfermó gravemente y ofreció a Cristo sus intensos dolores. Nada pudo hacerse por su pierna izquierda ya que cuando los familiares se dieron cuenta solo cabía su amputación. La intervención se efectuó sin anestesia. Estuvo a punto de morir, pero esa experiencia hizo de ella una mujer abnegada y paciente en el dolor, alegre, generosa y desprendida, deseosa de cumplir la voluntad de Dios; y lo hizo con piedad y buen humor, sin queja alguna. Durante años todo su quehacer fue doméstico, amasado en rezos y lecturas espirituales. Una funesta caída en 1885 cubrió su cuerpo de llagas. Entonces su hermano, que había enviudado y contraído nuevas nupcias, se separó de ella para no importunar a la esposa que no deseaba hacerse cargo de Genoveva.

De modo que tenía 15 años cuando ingresó en la «casa de Misericordia» de Valencia de las Carmelitas de la Caridad. Nueve años más tarde mostró su deseo de formar parte de la comunidad, pero no fue admitida a causa de su imposibilidad física. Dios le tenía reservado fundar otra Orden. Tuvo en cuenta el gravísimo y doloroso problema de la soledad y el abandono que frecuentemente acucia a personas de edad avanzada que, o bien no tienen familiares o no hay quien quiera hacerse cargo de ellas. Así pues, persiguiendo la voluntad de Dios, y sin haber intentado ingresar en ninguna otra Orden, dejó el orfanato y se trasladó a un domicilio junto a dos compañeras con las que comenzó a ejercitar obras de piedad. Con la costura se procuraba el sustento, hasta que en 1911 abrió una casa para acoger a mujeres que vivían en soledad. Contribuirían con su pensión y recibirían un trato delicado lleno de atenciones.

Sustentaba la Sociedad Angélica la adoración nocturna de la Eucaristía. De esta obra la designaron directora, pero ella se decía a sí misma: «¿Quién soy yo? Más nada que nadie».Estaba convencida de que la Obra precisaba «un gigante de mujer con corazón de hombre». La humildad era su corona. Y aunque no se sintiera digna de asumir esa misión, lo cierto es que la fundación se extendió por Madrid, Barcelona, Bilbao, Santander, Pamplona y otras Provincias. En 1915 comenzaron a profesar privadamente. Y en 1925 la primitiva Sociedad Angélica fue erigida Instituto religioso diocesano, profesando Genoveva junto a 18 religiosas ante el arzobispo de Zaragoza, donde quedó fijada la sede generalicia, hallándose al frente de ella como madre general. Acompañó, confortó y animó a sus hijas durante la Guerra Civil española, y dio cobijo en la casa de Valencia a muchas personas que pudieron perder la vida. Llena de confianza y con gran decisión impulsó la recuperación de las casas que habían sido afectadas por la contienda, sacándolas adelante.

Fomentó el amor a la Eucaristía, se entregó por entero a los demás, y logró que las residencias de mayores se convirtieran en un remanso de paz para todas las mujeres solitarias y afligidas a las que acogieron. Decía: «No damos prueba de que amamos a Dios, si por una pequeña dificultad dejamos de servirle con fidelidad. Para hacer frente a las dificultades es necesaria la fortaleza». Había tenido siempre el consuelo de la oración, a la que se sentía inclinada:«Por la gracia de Dios siento atractivo para orar y por intercesión de la Santísima Virgen pido a Dios que me acreciente más y más este atractivo. Porque, si bien por la misericordia de Dios todo lo creado me lleva a El, lo saqué de la constancia en la oración en medio de las dificultades y miedos para tenerla». En 1953 la obra obtuvo el «Decretum Laudis» en Roma. Ella cesó en sus funciones en 1954 y se puso a merced de la nueva madre general. A lo largo de 1955 sus escasas fuerzas iban decayendo y, tras un ataque de apoplejía que le sobrevino en Navidad y del que mejoró transitoriamente, murió en Zaragoza el 5 de enero de 1956. Fue canonizada en Madrid por Juan Pablo II el 4 de mayo de 2003.